"من حليب" - Traduction Arabe en Portugais

    • do leite da
        
    • leite de
        
    • de leite com
        
    Não é bom para um cristão privar esta criança do leite da mãe pela última vez. Open Subtitles ليس من الدين أن نحرم هذه الطفلة من حليب أمها لآخر مرة
    As calorias que as crias queimam vêm do leite da progenitora. Open Subtitles السعرات الحرارية التي يحرقها الأشبال تجيء من حليب الأم
    - Bem, o gelado é feito de natas, que vem do leite da vaca, e as natas têm muita gordura. Open Subtitles الآيسكريميعدمنالقشطة... والتي تأتي من حليب البقرة والقشطة بها الكثير من الدهن
    Os egípcios gostavam de queijo de leite de cabra, espremendo o soro com esteiras de junco. TED أحبّ المصريون جبن القريش المصنوع من حليب الماعز، وقد صفّوا المصل بواسطة حصير القصب.
    As natas são, claro, leite de cachalote gigante. Open Subtitles القشطة تكون , بالطبع من حليب حوت البحر العملاق
    Bem, não é uma bebida de altura de leite com chocolate? Open Subtitles حسناً ، ألست شراباً طويلاً من حليب الشوكولاتة ؟
    No fim tenho um monte de leite com chocolate. Open Subtitles حينها سيوجد الكثير من حليب الشوكولاته.
    2% do leite da tarde da Mikado. Open Subtitles بعد الظهيرة 2% من حليب (ميكادو)
    Amamentava os seus bebés com leite de chimpanzé. Open Subtitles أنا مرضعة أطفالهم الرضع من حليب الشمبانزي
    Certifica-te que ele toma isto com leite de cabra morno. Open Subtitles تأكد من انه يأخذهم مع بعض من حليب الماعز الدافئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus