Tentei arranjar lugar no estacionamento, tive de dar a volta. | Open Subtitles | حاولت الحصول على مساحة كبيرة. اضطررت الالتفاف من حولها. |
Ex-viciada, que deu a volta por cima. | Open Subtitles | مدمنة سابقة , واللتي غيرت حياتها من حولها |
Ou pensar em tudo isso shampoo que tem visto, onde a pessoa agora tem o cabelo bonito e e amado e apreciado pelas pessoas ao seu redor. | Open Subtitles | أو التفكير في كل هذا الشامبو الذي شهد، حيث كان الشخص لديه الآن شعر جميل وأحب ذلك، وموضع تقدير من قبل الناس من حولها. |
Todos ao seu redor tentam ajudá-la a lidar com o choque. | Open Subtitles | كل من حولها يحاول مساعدتها و التخفيف عنها |
Quem sabe que outras formas de vida inteligência são possíveis ou como processam o mundo à sua volta? | TED | فمن يدري ما هي أشكال الحياة الذكية الأخرى الممكنة، أو كيف تتعامل مع العالم من حولها. |
Não importa o tamanho mas a pressão do ar em volta dela. | Open Subtitles | ليس الحجم المهم، بل إنضغاطية الهواء من حولها |
Qualquer pessoa normal daria a volta. | Open Subtitles | أي شخص طبيعي كان ليدور من حولها |
E em toda a volta uma cidade. | Open Subtitles | و جميع من حولها , هو المدينة |
- Eu disse que desse a volta! | Open Subtitles | قلت لكى دورى من حولها |
Podemos dar a volta? | Open Subtitles | هل سنلتف من حولها ؟ |
Ela tem que dar a volta. | Open Subtitles | عليها أن تلتف من حولها |
Procura razões para ser infeliz, quando o mundo todo ao seu redor está feliz, | Open Subtitles | إنها تعثر علي أسباب كي تجعلكحزين... والعلم بأسره يُشرق من حولها. |
Construíram o campo à sua volta, mas deixaram o carvalho intacto. | Open Subtitles | لقد أقاموا المعسكر من حولها ولم يجتثّوها توقيرًا لها. |
Nossos carros possuem sensores com os quais eles magicamente podem ver tudo à sua volta e tomar decisões sobre todos os aspectos da condução. | TED | سيارات تحوي مجسات تمكنها بصورة سحرية ان ترى كل شيء من حولها وتتخذ القرارات في كل منحى من مناحي القيادة |
Bastava olhar para ela para perceber que todo o universo se desmoronava à sua volta. | Open Subtitles | مجرد النظر إليها كافي لإدراك أن العالم ينهار من حولها |
Ela quer que todos à volta dela sejam vulgares, para ela ser extraordinária. | Open Subtitles | فهي تريد كل من حولها أن يكونوا عاديين ليكون بمقدورها أن تصبح استثنائية. |
Demasiados acidentes à volta dela. | Open Subtitles | الكثير من الحوادث تحصل من حولها |
Já percebemos... as coisas flutuam à volta dela. | Open Subtitles | فهمنا الأمر... الأشياء تطفو من حولها , لماذا ؟ |