"من حياتهما" - Traduction Arabe en Portugais

    • da vida deles
        
    Não estou a defendê-lo, mas se os meus pais me afastassem da vida deles sempre que errasse, ter-me-iam renegado há muito tempo. Open Subtitles لكنه مثل .. اذا كان والداي يخرجاني من حياتهما كلما فشلا كانا تخليا عني منذ زمن طويل
    E passaram cada dia do resto da vida deles na varanda da casa, num par de cadeiras de balanço a balouçarem para frente e para trás. Open Subtitles وعاشا كل يوم ممّا تبقى من حياتهما على جبهة الشرفة و هو يأمل
    Mas alguma vez sentiu que havia partes da vida deles que não compreendia ou que eram confusas? Open Subtitles ولكن هل شعرت يوماً بأن هناك جزءاً من حياتهما لم تفهمه أو.. كان مشوشاً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus