"من حيث جئت" - Traduction Arabe en Portugais

    • De onde venho
        
    • de onde vieste
        
    • de onde eu venho
        
    • para onde veio
        
    De onde venho, matamos pessoas, por nos olharem de forma estranha. Open Subtitles من حيث جئت نحن نَقْتلُ الناسَ من أجل نظرة سخرية
    De onde venho, o céu é azul, o pôr do sol é laranja. Open Subtitles من حيث جئت أنا فالسماء زرقاء و غروب الشمس برتقالي
    Legião nós expulsamos-te, volta para o nada, as trevas de onde vieste. Fora, Demónio! Open Subtitles نطردك من الفراغ والظلام من حيث جئت.
    Mais vale desistires! Volta para de onde vieste. Open Subtitles يجب أن تستلم فحسب وتعود من حيث جئت.
    de onde eu venho, ser gordo é um sinal de opulência. Open Subtitles من حيث جئت ، هذه الورود تعتبر علامة من علامات البذخ
    Sei que é dificil para ti acreditares nisto, mas onde... de onde eu venho, do ano 2166, tu e todos neste telhado não são só considerados heróis... Open Subtitles أعلم أنه يشق عليكم الاستيعاب، لكن من حيث جئت في زمني عام 2166، فأنتما وكل شخص على هذا السطح لا تعتبرون أبطال فقط
    Lembre-se que posso mandá-lo para onde veio, menino da universidade. Open Subtitles لا تنس أنني أستطيع إعادتك من حيث جئت يا فتى الجامعة
    De onde venho, chama-se a isto o saque mais rápido do Oeste. Open Subtitles تري،، من حيث جئت, يسمون هذا روتين "أسرع طلقة في الغرب"0
    De onde venho, temos universidades, centros de grande erudição, onde homens vão para se tornarem grandes pensadores. Open Subtitles قديماً من حيث جئت كان لدينا جامعات ومراكز للتعليم الجيد يذهب إليها الرجال ليصبحون مفكرين عظماء
    De onde venho, o amor de uma mulher é ganho dando-se dinheiro ao pai dela. Open Subtitles من حيث جئت يفوز الشخص بحب المرأه بمنح والدها مالاً
    De onde venho, as raparigas não participam nessas coisas. Open Subtitles الفتيات لا تشارك في ذلك من حيث جئت
    De onde venho, é do conhecimento comum. Open Subtitles بروفيسور، من حيث جئت هذه معلومات عامة
    Vais para o sítio de onde vieste. Open Subtitles ستعود من حيث جئت
    Vais voltar para o sítio de onde vieste. Open Subtitles تستطيع العودة من حيث جئت
    - Volta para de onde vieste! Open Subtitles -عُد من حيث جئت !
    de onde eu venho, nao temos esses. Open Subtitles لا نملك هذا من حيث جئت
    Vir até o seu ex-companheiro ou escolher a segunda opção e voltar para onde veio. Open Subtitles إذا صدقت شريكك السابق ؟ فعليك أن تختار الباب رقم 2 لتعود من حيث جئت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus