Tenho o mundo nas mãos, Fisher! pelos tomates! Nunca vi um trabalho de polícia tão mal feito! | Open Subtitles | أنا أملك العالم من خصيتيه يا فيشر. لقد كان هذا أكثر عمل شرطة أخرق شاهدته في حياتي. |
Nós iremos com gentileza apanhá-lo pelos tomates. | Open Subtitles | سنقوم فقط بسحبه بلطف من خصيتيه |
Eu não me importo se tiveres que o agarrar pelos tomates mas eu quero-o em Nova Iorque em 12 horas. | Open Subtitles | لا يهمنى إن اضطرَرت أن أمسكه من خصيتيه... ...أريده فى "نيويورك" فى خلال 12 ساعة |
Devia ser levado e pendurado pelos tomates. | Open Subtitles | ينبغي ان يؤخذ ويعلق من خصيتيه |
Apanhou-o pelos tomates e apertou-lhos de todo suavemente. | Open Subtitles | أمسكه من خصيتيه و سحبها برقة. |
Como pendurarmos esse tal Luciano pelos tomates. | Open Subtitles | لتعليق (لوتشيانو) من خصيتيه .. |