"من خطب" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisa errada
        
    • de errado
        
    • de mal
        
    • há nada
        
    • passa nada
        
    • errado com o
        
    • passa-se alguma coisa
        
    Há alguma coisa errada em querer pôr um traficante de armas preso? Não. Open Subtitles هل من خطب في الرغبة في إيقاف عمل تاجر للأسلحة؟
    - não vá acontecer algo - Acho que tens alguma coisa errada. Open Subtitles فقط في حالة اعتقد انك تعاني من خطب ما
    Alguma coisa errada? Open Subtitles هل هناك من خطب ؟
    Sinto-me culpada e triste comigo mesma, em vez de pensar que há algo de errado com o quadro, penso que há algo de errado comigo. TED أحس بالذنب وعدم الرضى عن نفسي بدلاً من أن افكر بأن هناك شيئاً غير مرض باللوحة أفكر بأنني أعاني من خطب ما
    Não digo que houvesse algo de errado em mim, mas também não sou especial. Open Subtitles ليس لأنّي أعاني من خطب ما، لكنّي لم أكن مميزاً أيضاً.
    Não há nada de mal com a erva daninha. É apenas um mau nome. Open Subtitles ما من خطب في الحشيش، إسمه كريه وحسب
    Não se passa nada. Está tudo bem. Open Subtitles لا، ما من خطب كل شيئ بخير
    - passa-se alguma coisa? Open Subtitles بأن تغادروا المكتب من فضلكم هل من خطب ما؟ لاسيدي
    Alguma coisa errada, rapaz? Open Subtitles هل من خطب يا فتى ؟
    - Bruce, é Genevieve. Ginny, passa-se alguma coisa errada? Open Subtitles بروس أنا جونيفيف- جيني ، هل من خطب ؟
    Há alguma coisa errada contigo?" TED أقصد، هل تعاني من خطب ما؟"
    Alguma coisa errada? Open Subtitles هل من خطب ما؟
    Alguma coisa errada, McGee? Open Subtitles هل من خطب يا (ماغي)؟
    Não, não estou a dizer que há algo de errado com qualquer outra cidade. Open Subtitles لا , لا لم أقل هناك من خطب في المدن الأخرى
    Lê isso, e diz-me que não há nada de errado. Open Subtitles اقرأ هذا وأخبرني أنه ما من خطب.
    Tinha alguma coisa de errado com ela. Open Subtitles كانت تعاني من خطب ما كانت تعاني من مرض ما...
    Até parece que algo de errado se passa contigo. Open Subtitles ذلك يجعلك وكأنك تعاني من خطب ما
    Há algo de errado, FairchiId? Open Subtitles هل من خطب يافيرتشايلد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus