"من خلالى" - Traduction Arabe en Portugais

    • através de mim
        
    através de mim poderá escapar... da situação desesperada em que se encontra. Open Subtitles فقط من خلالى تأمل الهروب من الموقف اليائس الذى وجدت نفسك فيه
    Há cem pessoas que vêm através de mim, nas repartições governamentais, a gritar o que hei de pensar. Open Subtitles انهم مئات يشاهدون من خلالى يصحون فى يوجهونى فى ماذا افكر
    Olhou-me como se visse através de mim. Open Subtitles لقد نظر إلىّ و كأنه يمكنه الرؤية من خلالى
    Ele tentou corrigir essa falha através de mim. Open Subtitles وحاول تصحيح هذا الفشل من خلالى
    O povo fala através de mim! Open Subtitles الناس تتحدث من خلالى
    Ele também o sentiu, através de mim. Open Subtitles لقد شعر به أيضاً من خلالى.
    Ela não faz nada através de mim! Open Subtitles ! إنها لا تفعل أى شىء من خلالى
    através de mim, a pessoa entra para a cidade Open Subtitles من خلالى هم يدخلون المدينة
    através de mim entra-se na muralha eterna. Open Subtitles من خلالى, تكون الجدار الابدى
    através de mim passam aqueles que se perderam Open Subtitles من خلالى تعبر الناس التائهة
    Ele conheceu a Delilah através de mim. Open Subtitles لقد قابل دليلة من خلالى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus