"من خلال المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • através do espelho
        
    • no espelho
        
    • pelo espelho
        
    • para o espelho
        
    Dás algumas voltas, então ela aparece através do espelho e assusta-te até á morte. Open Subtitles ودوري حول نفسك عدة مرات فتأتي من خلال المرآة وتخيفك حتى الموت
    Eu vi a face de Deus e Ele olha para mim através do espelho. Open Subtitles لقد رأيت وجه الله وهو ينظر إلي من خلال المرآة
    Eles vêem o mundo como querem vê-lo, através do espelho da sua limitada perspectiva . Open Subtitles وهم يرون العالم كما يفضلون رؤيته من خلال المرآة من وجهة نظرهم المحدودة
    Só olhava fixamente para mim no espelho. Open Subtitles أخذت تُحدّق في فقط من خلال المرآة
    A Sabrina deve ter atravessado pelo espelho. Open Subtitles لابد و أن صابرينا قد عبرت من خلال المرآة
    Certifiquem-se que olham apenas para o espelho. Open Subtitles احرصوا على النظر فقط من خلال المرآة
    Vamos apenas dizer que eu viajei através do espelho e foi uma bela viagem. Open Subtitles دعونا نقول فحسب أني سافرت من خلال المرآة و كانت رحلة لا بأس بها
    Tu quiseste ir através do espelho. Open Subtitles أنت تريد الذهاب من خلال المرآة
    Ao permitir a Katrina contactar com o Ichabod através do espelho pagamos os dividendos. Open Subtitles السماح لـ(كاترينا) بالأتصال بـ(أيكابود) من خلال المرآة قد جنى فائدته
    A Diana disse que através do espelho está o outro lugar. Open Subtitles ديانا) قالت من خلال المرآة في المكان الآخر)
    - através do espelho. Open Subtitles من خلال المرآة
    - Foi como entrei no espelho. Open Subtitles هكذا مررتُ من خلال المرآة
    Chama pela Bloody Mary, ouve o sino ela vem pelo espelho, e então você morre. Open Subtitles تنادين ماري الدموية ثم تسمعين الجرس تأتي من خلال المرآة ثم تموتين
    No momento em que deixei que contactasse com ele pelo espelho. Open Subtitles في اللحظة التي سمحتُ لك فيها بالتواصل معه من خلال المرآة
    Mas ele tentou puxar a Eve pelo espelho. Open Subtitles لكنه حاول سحب ايف من خلال المرآة
    Desculpe, como volto para o espelho? Open Subtitles أعذرني , كيف أعود من خلال المرآة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus