"من دخول" - Traduction Arabe en Portugais

    • de entrar
        
    • entrar no
        
    • entrar em
        
    • entre na
        
    • banido do
        
    Ela tem de impedir 2 anjos de entrar numa igreja. Open Subtitles هذة المرأة يجب ان توقف ملاكان من دخول الكنيسة
    Como perderão aqueles que tentarem impedir-te de entrar neste carro. Open Subtitles وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة
    Poderá entrar no cockpit e fazer o avião rolar para fora do hangar. Open Subtitles ستتمكن من دخول القمرة وإخرج الطائرة من الحظيرة
    Não pode me impedir de entrar no estádio, porque meu pai doou o placar eletrônico... e se você me impedir, ele pode levar o placar embora. Open Subtitles لا يمكنك منعى من دخول النادى لأنى أبى يتبرع من أجل لوحة النتائج تلك. وإذا منعتنى سيأخذ لوحة النتائج هذه بعيدا.
    - proibida de entrar em dois Kmarts. Open Subtitles فأنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي منع مدى الحياة من دخول متجريْن
    Preciso que hackeiem a fechadura electrónica para que entre na sala de reuniões de surpresa. Open Subtitles أريدكم أن تخترقوا القفل المحوسب حتى أتمكّن من دخول غرفة الإجتماع تلك مع عنصر المُفاجأة.
    Queria que ele fosse banido do parque por tal vigarice. Open Subtitles للتأكد من أنه سيحظر من دخول المتنزه وللانتقام منه
    Vou apresentar as coisas desta forma, Se eu conhecesse um holandês monolingue que tivesse a cura para o cancro, iria impedi-lo de entrar para a minha universidade britânica? TED دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟
    A expansão súbita do diafragma sugaria o ar do estomago, enquanto o fecho da glote impediria o leite de entrar nos pulmões. TED التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين.
    O Padre Logan, sabendo do homicídio, impediu-a de entrar na casa? Open Subtitles ألآبت لوجن , لانه عرف بحدوث جريمة قتل منعكِ من دخول المنزل ؟
    Aqueles idiotas bisbilhoteiros querem impedir-me de entrar no quarto de Miss Lucy. Open Subtitles اولئك البلهاء الحمقى انهم يردون منعى من دخول حجرة نوم الانسة لوسي
    "Acautele-se todo aquele que entrar no Covil dos Monstros, pois cá dentro, os vossos medos ganharão vida." Open Subtitles أحذروا من دخول قفير الوحش داخل مخاوفكم التي سوف تُحيا تانيهً
    É mais fácil sair da cadeia, do que entrar no bairro 13. Open Subtitles يسهل الخروج من السجن أكثر من دخول الحيّ 13
    um conhecido terrorista chamado Thomas Sharek conseguiu entrar no país sem ser detectado. Open Subtitles أرهابي معروف يدعى توماس شاريك تمكن من دخول البلاد دون لانتباه اليه
    Não. Apenas... Isso foi apenas para entrar em casa. Open Subtitles كلاّ، لقد قلتُ ذلك كي أتمكن من دخول المنزل لا أملك أدنى فكرة عمّن إرتكبها
    Se não conseguiu entrar em Fort Detrick, estar perto do Nichols era o melhor que podia. Open Subtitles حسنا ان لم يتمكن من دخول فورت ديتريك فقربه من نيكولز هو افضل الممكن
    Uma das suas escravas ofereceu-se para ser cremada com ele, para entrar em Valhalla com o seu senhor. Open Subtitles إحدى جواريه تطوعت لأن تُحرق معه. حتى تتمكن من دخول فالهالا مع سيدها.
    Só precisamos garantir que ele não entre na sala. Open Subtitles -نعم نحن لن نفعل أى شىء سوى منعه من دخول الغرفة
    Um professor de Croyden banido do melhor restaurante? Open Subtitles استاذ في كرودين يمنع من دخول أقدم وأفضل مطعم في المدينة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus