Ela tem de impedir 2 anjos de entrar numa igreja. | Open Subtitles | هذة المرأة يجب ان توقف ملاكان من دخول الكنيسة |
Como perderão aqueles que tentarem impedir-te de entrar neste carro. | Open Subtitles | وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة |
Poderá entrar no cockpit e fazer o avião rolar para fora do hangar. | Open Subtitles | ستتمكن من دخول القمرة وإخرج الطائرة من الحظيرة |
Não pode me impedir de entrar no estádio, porque meu pai doou o placar eletrônico... e se você me impedir, ele pode levar o placar embora. | Open Subtitles | لا يمكنك منعى من دخول النادى لأنى أبى يتبرع من أجل لوحة النتائج تلك. وإذا منعتنى سيأخذ لوحة النتائج هذه بعيدا. |
- proibida de entrar em dois Kmarts. | Open Subtitles | فأنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي منع مدى الحياة من دخول متجريْن |
Preciso que hackeiem a fechadura electrónica para que entre na sala de reuniões de surpresa. | Open Subtitles | أريدكم أن تخترقوا القفل المحوسب حتى أتمكّن من دخول غرفة الإجتماع تلك مع عنصر المُفاجأة. |
Queria que ele fosse banido do parque por tal vigarice. | Open Subtitles | للتأكد من أنه سيحظر من دخول المتنزه وللانتقام منه |
Vou apresentar as coisas desta forma, Se eu conhecesse um holandês monolingue que tivesse a cura para o cancro, iria impedi-lo de entrar para a minha universidade britânica? | TED | دعوني أوضح بطريقة أخرى إذا قابلت شخص ما يتحدث الهولندية فقط ولديه علاج للسرطان هل سأوقفه من دخول جامعتي الإنجليزية؟ |
A expansão súbita do diafragma sugaria o ar do estomago, enquanto o fecho da glote impediria o leite de entrar nos pulmões. | TED | التوسع المفاجئ للحجاب الحاجز يدفع الهواء من المعدة، بينما إغلاق لسان المزمار يمنع الحليب من دخول الرئتين. |
O Padre Logan, sabendo do homicídio, impediu-a de entrar na casa? | Open Subtitles | ألآبت لوجن , لانه عرف بحدوث جريمة قتل منعكِ من دخول المنزل ؟ |
Aqueles idiotas bisbilhoteiros querem impedir-me de entrar no quarto de Miss Lucy. | Open Subtitles | اولئك البلهاء الحمقى انهم يردون منعى من دخول حجرة نوم الانسة لوسي |
"Acautele-se todo aquele que entrar no Covil dos Monstros, pois cá dentro, os vossos medos ganharão vida." | Open Subtitles | أحذروا من دخول قفير الوحش داخل مخاوفكم التي سوف تُحيا تانيهً |
É mais fácil sair da cadeia, do que entrar no bairro 13. | Open Subtitles | يسهل الخروج من السجن أكثر من دخول الحيّ 13 |
um conhecido terrorista chamado Thomas Sharek conseguiu entrar no país sem ser detectado. | Open Subtitles | أرهابي معروف يدعى توماس شاريك تمكن من دخول البلاد دون لانتباه اليه |
Não. Apenas... Isso foi apenas para entrar em casa. | Open Subtitles | كلاّ، لقد قلتُ ذلك كي أتمكن من دخول المنزل لا أملك أدنى فكرة عمّن إرتكبها |
Se não conseguiu entrar em Fort Detrick, estar perto do Nichols era o melhor que podia. | Open Subtitles | حسنا ان لم يتمكن من دخول فورت ديتريك فقربه من نيكولز هو افضل الممكن |
Uma das suas escravas ofereceu-se para ser cremada com ele, para entrar em Valhalla com o seu senhor. | Open Subtitles | إحدى جواريه تطوعت لأن تُحرق معه. حتى تتمكن من دخول فالهالا مع سيدها. |
Só precisamos garantir que ele não entre na sala. | Open Subtitles | -نعم نحن لن نفعل أى شىء سوى منعه من دخول الغرفة |
Um professor de Croyden banido do melhor restaurante? | Open Subtitles | استاذ في كرودين يمنع من دخول أقدم وأفضل مطعم في المدينة؟ |