Isto é tudo culpa minha. Para começar, fui eu que lhe dei do meu sangue a beber. | Open Subtitles | كلّ ذلك خطأي، أنا من أطعمته من دمائي بالمقام الأول. |
Tenho que admitir, habitualmente quando os homens me pedem para sair, não estão atrás do meu sangue. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف، فعادةً حينما يطلب مني الشباب الخروج معهم لا يسعون للحصول عينة من دمائي. |
Irei providenciar para que receba outra amostra do meu sangue... para que possa começar a produzi-lo em série de novo. | Open Subtitles | سأرتّب لحصولك على عيّنة أخرى من دمائي وعندئذٍ ستبدأ إنتاجًا موسّعًا للمصل من جديد |
Deu-lhe algum do meu sangue, ele deve ficar bem. | Open Subtitles | أعطيته بعضًا من دمائي يجب أن يكون بخير |
Apenas uma pequena quantidade do meu sangue podia ajudar a sará-lo. | Open Subtitles | كمية قليلة من دمائي كافية لعلاجه |
Ou podes simplesmente entregar-me, deixá-lo tirar um pouco do meu sangue para se poder curar da imortalidade. | Open Subtitles | أو لعلّك تسلّمينني إليه ليأخذ رشفة من دمائي... |
Em troca, ele quer frascos do meu sangue. | Open Subtitles | إنّه بالمقابل يريد قوارير من دمائي. |
Com os alicerces do meu sangue, suor e lágrimas. | Open Subtitles | وضعت أساسها من دمائي وعرقي ودموعي |
Quantos deles comeram do meu sangue e corpo? | Open Subtitles | كم منهم أكل من دمائي وجسدي؟ |
Deixa-me dar um pouco do meu sangue para ele. | Open Subtitles | دعيني أعطيه بعضًا من دمائي. |
Toma, tens aí um pouco do meu sangue. | Open Subtitles | -خذي، أحضرت لك 4 أوقية من دمائي . |