Ela não era a nossa irmã, ela estava possuída. É a Mona, do teu sangue... | Open Subtitles | هي لم تكن أختنا ، هي كانت ممسوسة هذه منى ، من دمك |
Olha, isto é uma amostra do teu sangue pouco depois de seres atingido pelo relâmpago. | Open Subtitles | انظر، هذه عينة من دمك مباشرة بعد أن صعقك البـرق |
Diz à tua mãe que precisamos de uma amostra de sangue tua. | Open Subtitles | أخبري امك اننا نحتآج ان تذهبي معنا لأخذ عينة من دمك. |
Vamos obter uma amostra de sangue e urina, para ver com o que nos deparamos. | Open Subtitles | دعنا نحصل على عينه من دمك وبولك لنعرف ما نواجهه |
O quelato irá extrair os metais pesados do seu sangue. | Open Subtitles | سيقومُ الاختلابُ بسحبِ المعادن الثقيلةِ من دمك |
Sabe que eu colhi amostras do seu sangue enquanto recuperava. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني أخذت عينات من دمك بينما كنت تتعافى |
Preciso que tires 60 cc do teu próprio sangue, que o coloques na centrifugadora e depois injectes um cc do soro antiviral em cada um dos infectados. | Open Subtitles | اريدك ان تأخد 60 سم من دمك وضعها فى الفتحة التى فى المنتصف وبعد ذلك قم بلحقن وضع سنتيمتر واحد فى جسم كل المصابين |
Foi bastante desesperado da tua parte, enganá-la para beber o teu sangue para ela se sentir atraída por ti. | Open Subtitles | لآ محاولـة يائسة تمامآ منك خدآعها لـ تشرب من دمك |
Ele pode ser do teu sangue, mas ele ainda não é teu. | Open Subtitles | أنه من دمك ونسبك ولكنك لم تكتسبه لحد الآن |
Vou verificar estas amostras e... e compará-las... com as amostras do teu sangue de antes, apenas, para termos a certeza. | Open Subtitles | سوف أفحص هذه العينات و.. وأقارنها مع عينات من دمك كانت لدينا من قبل، |
Vão atacar a cidade e, se te encontrarem, só precisam do teu sangue e depois as suas bruxas podem localizar a tua família. | Open Subtitles | وإن وجدوك، فلن يحتاجوا إلّا قطرة من دمك وعندئذٍ يتمكن سحرتهم من تعقب أسرتك. |
Eu trocava 300 mil cocos e todas as gramas do teu sangue por um litro de gasolina. | Open Subtitles | أنا مستعد لاستبدال 300 ألف ثمرة جوز الهند وكل لتر من دمك مقابل ربع جالون وقود! |
Vou precisar de tirar uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | عليّ أن آخذ عينة من دمك لماذا؟ |
Não vou beber nem uma gota, nem uma fracção, nem uma amostra do teu sangue. | Open Subtitles | ! لن أشرب من دمك شيئاً ، ولا قطرة واحد ، ولا حتى " مايكرو مليمتر " واحد |
Vamos obter uma amostra de sangue e urina, para ver com o que nos deparamos. | Open Subtitles | دعنا نحصل على عينه من دمك وبولك لنعرف ما نواجهه |
Havia uma gota de sangue no colarinho da tua camisa que não era tua, por isso, preciso de ver a tua nuca. | Open Subtitles | لقد كانت هنالك قطرة دم بمؤخرة قميصك لم تكن من دمك لذا أحتاج أن أتفقد مؤخر رأسك |
Verteste uma poça de sangue naquele elevador e é por isso que tens usado as escadas. | Open Subtitles | كنت ممداً في بركة من دمك في ذلك المصعد ولهذا تصعد السلالم |
Temos novas provas no caso DiLaurentis e precisamos de uma amostra de sangue. | Open Subtitles | لدينا دليل جديد في قضية ديلورنتوس ونحتاج منكِ أن تأتي لنأخذ عينه من دمك |
Apenas uma gota do seu sangue contém biliões de cadeias de DNA, os elementos básicos da vida. | Open Subtitles | نقطة واحدة من دمك تحتوى على بلايين "من جدائل "د.ن.أ عناصر الحياة الأساسية |
Eu não me importava de ter uma amostra do seu sangue. | Open Subtitles | أنا لاأمانع في أخذ عينة من دمك |
Sr. Hughes, gostaríamos de tirar uma amostra do seu sangue. | Open Subtitles | سيّد (هيوز)، نودّ أن نحصل على عينة من دمك. |
Não é uma desconhecida, é alguém do teu próprio sangue. | Open Subtitles | ليس شخصا غريبا ولكن من دمك ؟ |
Deitado num charco do teu próprio sangue e merda. | Open Subtitles | ممدداً في بركة من دمك |
Não quero beber o teu sangue sempre que magoo um dedo. | Open Subtitles | فقط لا اريد ان اشرب من دمك في كل مرة أجرح فيها إصبعي |