Talvez, mas não quero desistir sem dar luta. | Open Subtitles | أنا لا أعرف أنا فقط لا أريد أن أخسره من دون قتال |
Então, presumo que também planeias abdicar da tua pretensão ao trono? sem dar luta, não. | Open Subtitles | -اذاً اعتقد انكِ تنوين التنازل عن العرش ليس من دون قتال, لن افعل |
Prometo-vos, Cláudia, a vossa mãe não morrerá sem dar luta. | Open Subtitles | اعدك، كلود امك لن تسقط من دون قتال |
Mas desde já aviso que não vou sair daqui sem lutar. | Open Subtitles | لكنّي أخبرك أنّي لن أغادر هذا المكان من دون قتال. |
Nós não vamos balançar a bandeira branca sem lutar. | Open Subtitles | نحن لن نلوح بالراية البيضاء من دون قتال |
Nunca cai sem dar luta. | Open Subtitles | لا تستسلم أبدًا من دون قتال. |
Não sem dar luta. | Open Subtitles | ليس من دون قتال شرس. |
Nem acredito que vão todos desistir sem lutar. | Open Subtitles | لا أصدق أنكم تستلمون جميعا من دون قتال |
Vocês renderam-se aos brancos sem lutar. | Open Subtitles | أنتَ خضعتَ إلى الأبيض من دون قتال. |
Mas a HR não vai desistir sem lutar. | Open Subtitles | لكن لن يُطاح بهم من دون قتال. |