| E também, um pouco daquele prato de milho que o Sam esconde só para ele, porque é egoísta. | Open Subtitles | وأيضا بعض من ذاك المخزون الخاص من حبات الذرة المسلوقة التي يخفيها سام لنفسه، لأنه أناني. |
| Deve vir daquele clube da esquina. | Open Subtitles | لابد أنه صادر من ذاك الملهى الليلي بالزاوية. |
| Este não sei quem é nem Quem é aquele ou aquele ou aquele ou aquele. | Open Subtitles | لا أعرف من هذا... أو من ذاك... أو ذاك... |
| Quem é aquele com Sayif? | Open Subtitles | من ذاك الذى مع سيف؟ |
| Vamos descobrir Quem é esse desgraçado e vamos apanhá-lo. | Open Subtitles | وسنكتشف من ذاك الوغد وسنقضي عليه. |
| E depois... Sabes como é... Um pouco disso, um pouco daquilo. | Open Subtitles | ومن ثم، كما تعرفين، القليل من هذا، القليل من ذاك |
| Mas posso dizer que estão do outro lado daquela porta muito elegante. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أخبركم أنهم بالجانب الآخر من ذاك الباب الفاخر. |
| Já vimos que baste desse comportamento para uma vida inteira. | Open Subtitles | قد رأينا ما يكفي من ذاك السلوك ليغطي عمراً |
| daquele ângulo, o cameraman devia aparecer no espelho. | Open Subtitles | من ذاك الملاك يبدو أنّ رجل الكاميرا يتوجب أن يكون عند المرآه |
| Ficarei feliz em me ver livre daquele moleque. | Open Subtitles | أوه, سأكون سعيدة إذا تخلصت من ذاك الشقي. |
| Obrigada por me teres salvo daquele gnomo. Estava prestes a estrangulá-lo. | Open Subtitles | شكراً لك على إنقاذي من ذاك القزم كنت على وشك أن أخنقه |
| Tal como, ir para casa conversar com amigos, acontecimentos daquela época, algo que talvez te lembre daquele tempo? | Open Subtitles | كالعودة للبيت التحدّث مع الأصدقاء، أحداث من ذاك الوقت شيء يذكرك ربما بذاك الوقت ؟ |
| Quem é aquele senhor ali? | Open Subtitles | من ذاك الشخص هناك؟ |
| Ei, espera lá. Quem é aquele tipo? | Open Subtitles | انتظر ، من ذاك الرجل ؟ |
| Quem é aquele tipo? | Open Subtitles | من ذاك الرجــل ؟ |
| Quem é esse jovem demônio? | Open Subtitles | من ذاك الشاب المشاغب؟ |
| O fogo está aqui, amor! Quem é esse? | Open Subtitles | الحريق هنا , عزيزتي ! من ذاك ؟ |
| Um bocadinho disto, um bocadinho daquilo... Por falar nisso. | Open Subtitles | القليل من هـذا و القليل من ذاك الأمـر الذي يذكرنـي |
| Com o cadáver aqui e a cortina aberta, as luzes daquela casa seriam as primeiras a ser vistas. | Open Subtitles | فـ لأن الجثة كانت هنا و كانت الستائر مسحوبة فكانت الأنوار من ذاك المنزل هي أول ما تراه في الليل |
| Vamos ouvir a voz desse mundo. Aprendamos com essa voz. | Open Subtitles | لنسمع صوت ذلك العالم لنتعلم من ذاك الصوت |
| Descobri Quem é o miúdo na foto. | Open Subtitles | لقد عرفت من ذاك الصبي الذي كان في الصورة |
| Quem é este? É o rebelde do cigano. | Open Subtitles | -إذن، من ذاك الذي برفقتكَ ؟ |
| O que quero saber é Quem era o tipo com quem estavas a falar. | Open Subtitles | ما أريد معرفته هو من ذاك الشخص الذي كنت تتكلم معه؟ |
| - Quem é aquela que está com o Zack? | Open Subtitles | من ذاك الشخص الذي مع زاك؟ |
| Ou cancelas o teu noivado com aquele palhaço, pedes desculpa, e namoras comigo. | Open Subtitles | إمّا أن تفسخي خطبتك من ذاك المهرّج المغنّي تعتذرين منّي،ومن ثم تواعديني |