Querida, a maioria delas sai por aquela porta às 10:30, a chorar. | Open Subtitles | ياعزيزتي، معظمهن يخرجن من ذلك الباب الساعة 1: 30 وهن يبكن |
Se sais por aquela porta, não dormirás aqui esta noite. | Open Subtitles | إذ خرجت من ذلك الباب فلن تنام هنا الليلة |
Podes sair por aquela porta e chumbar a esta disciplina e arriscares. | Open Subtitles | تستطيع الخروج من ذلك الباب والرسوب في هذه المادة وجرب فرصتك |
Te darei dois segundos para que saias por essa porta. | Open Subtitles | إنني سأعطيك ثانيتين كي تخرج مؤخرتك من ذلك الباب |
Dá-me uma razão para eu não sair por aquela porta sozinha, já! | Open Subtitles | أعطنى سبب واحد يمنعنى من الخروج من ذلك الباب بنفسى الاَن |
Está bem. Quem quer que entre por aquela porta, eu quero saber. | Open Subtitles | حسنا أي شخص يدخل من ذلك الباب أريد أن أعرف عنه |
Mas vou sair por aquela porta com os curativos e só vai conseguir impedir puxando o gatilho. | Open Subtitles | ولكنني سأخرج من ذلك الباب مع هذه الضمادات والطريقة الوحيدة لإيقافي هي بسحب ذلك الزناد |
Só têm de sair por aquela porta já e impedir que os romanos o preguem! | Open Subtitles | كُل ما يجب فعله هو الخروج من ذلك الباب الان ومحاولة منع الرومان من تسميره على صليب |
Quero que saias por aquela porta, subas para a bicicleta e pedales depressa. | Open Subtitles | والآن أريدُ منكِ أن تخرجي من ذلك الباب وتمضي في حال سبيلكِ مسرعةً كالجحيم |
Quem entrar por aquela porta, leva 2 no peito e 1 na cabeça. | Open Subtitles | أي شخص يدخل من ذلك الباب أطلق عليه رصاصتان في صدره ورصاصة في رأسه |
À minha ordem, executem. O último homem de pé, sai por aquela porta. | Open Subtitles | نفذ على قيادتي آخر رجل صامد سيخرج من ذلك الباب |
Podia levantar-me, arrancar o teu crânio da medula, irromper por aquela porta e matar o guarda em menos tempo do que levei a descrever-te isto. | Open Subtitles | يمكنني الوقوف علي قدمي ..امزق جمجمتك من عمودك الفقري اخرج من ذلك الباب |
Se quiseres assistir, podes entrar por aquela porta. | Open Subtitles | إذا أردت أن تلقي نظرة، يمكنك الدخول من ذلك الباب. |
Vou-te partir a cabeça, se não saíres já por aquela porta! | Open Subtitles | سأضربك على رأسك إن لم تغادر من ذلك الباب فوراً! |
Vai sair por aquela porta e vai ser rasgado inteiro, e então o seu orgulho vai trazê-los direto para nós. | Open Subtitles | ، ستخرج من ذلك الباب ، وستمزق الى قطع وبعد ذلك ، كبرياؤك المقيد بالجحيم سيحضرهم ليقضوا على بقيتنا |
Os alunos que saírem por aquela porta, chumbam nesta disciplina. | Open Subtitles | أي طالب يخرج من ذلك الباب سيرسب في هذا الربع من السنة |
Sabia que antes de entrar por aquela porta, que queria voltar para o Iraque. | Open Subtitles | لقد علمت , قبل دخولك من ذلك الباب بأنك عائد إلى العراق |
Pareceu apenas o outro dia, quando vocês dois entraram por essa porta. | Open Subtitles | يبدو كما لو أنّه يوم البارحة قد دخلتما من ذلك الباب. |
Acho que não vai entrar por essa porta tão cedo. | Open Subtitles | من المُستبعدِ أن يدخل من ذلك الباب في أيّ وقتٍ قريب |
Olhe, se saíres por essa porta agora, com as mãos levantadas, | Open Subtitles | اسمع، إذا خرجتَ من ذلك الباب الآن، ويدكَ مرفوعتين |
Sentiriam orgulho, se te desculpasse no momento que tu entraste pela porta. | Open Subtitles | كانوا سيكونون فخورين بي ان اعتذرت لك لحظة خروجك من ذلك الباب |
O Servidor principal está com duas luzes sobre ele, eu aparecerei naquela porta. | Open Subtitles | الجهاز الرئيسى على بعد شباكين للأعلى سآتى من ذلك الباب |