"من ذهني" - Traduction Arabe en Portugais

    • da cabeça
        
    • da minha cabeça
        
    • da minha mente
        
    Não consigo tirar da cabeça a canção que ele cantarolou ontem. Open Subtitles كان يدندن تلك الأغنية بالأمس. لا أستطيع اخراجها من ذهني.
    Estou a tentar tirar da cabeça aquele sem-abrigo gay. Open Subtitles أنا أحاول ازالة ذلك المشرد المنحرف من ذهني
    Bem, estou a ver se a tiro da cabeça e a ponho na boca! Open Subtitles حسناً, أنا أحاول أن أخرجه من ذهني و أضعه في فمي
    Mas, por alguma razão, não a podia tirar da minha cabeça. Open Subtitles ولكن لسبب ما، أنا فقط لا يمكن أن يحصل لها من ذهني.
    hoje, aceite isto como uma bênção... se não, eu removo o burden da minha cabeça. Open Subtitles .. اليوم اقبل هذه كبركة وهذا سيزيل عبء من ذهني
    A única coisa que não consigo tirar da minha cabeça são aqueles olhos. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم استطع اخراجه من ذهني هو 111 00: 09: 36,300
    Eu vou...apagar essa imagem, da minha mente, com uma garrafa de uísque. Open Subtitles اذهب لمحو تلك الصورة من ذهني بقنينة من الويسكي.
    Se é que algum dia vou tirar aquela imagem da cabeça. Open Subtitles إذا أنا من أي وقت مضى للحصول على تلك الصورة من ذهني.
    A minha miúda, meu! Foda-se! Meu Deus, não a consigo tirar da cabeça! Open Subtitles صديقتي يارجل , اللعنه , اوه ياإلهي لا استطيع اخراجها من ذهني
    Não conseguia tirá-lo da cabeça. Open Subtitles لم أتمكن من إخراج إدوارد من ذهني
    Não sei o que é, mas não consigo tirar da cabeça. Open Subtitles -لا أدري ما هذا ولكنني لا يمكنني اخراج هذا من ذهني
    Nunca conseguirei tirar essa imagem da cabeça. Open Subtitles لن تزول تلك الصورة من ذهني أبداً
    Dá-me um minuto para tirar umas imagens da cabeça. Open Subtitles أعطني دقيقة لإخرج بعض الصور من ذهني
    Eu queria tirar-te da minha cabeça e pintar-te nas telas. Open Subtitles فقط اردت اخراجك من ذهني و على القماش .
    Bem, durante grande parte desse tempo, estive a dormir, mas já que perguntas, decidi tirá-la da minha cabeça. Open Subtitles {\pos(192,220)}كنت في غفوة غالبية الوقت، {\pos(192,220)}،لكن بما أنك سألت قررت تصفيتها من ذهني
    Mas, estou a tentar tirar isso da minha cabeça... Open Subtitles لكن أنا خبز من ذهني...
    Saia da minha cabeça! Open Subtitles اخرج من ذهني
    Sai de dentro da minha cabeça. Open Subtitles أخرج من ذهني!
    Passei décadas a tentar afastar a recordação da minha mente. Nunca estive tão perto da loucura. Open Subtitles أمضيت عقوداً محاولاً محو تلك الذكريات من ذهني.
    Vou apagá-la da minha mente. Open Subtitles أنا محو من ذهني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus