Viajando mais de 20 vezes mais rápido que uma bala, 15 quilómetros de comprimento, esbarrou no Golfo do México. | Open Subtitles | ،مسافراً بـسرعة أكبر من رصاصة مندفعةٍ بـ20 مرة و عرضه 15 كيلومتراً، إرتطم بقوة في خليج المكسيك |
Eu sei que corres mais rápido que uma bala, Clark. | Open Subtitles | أعلم بأنك تركض أسرع من رصاصة سريعة يا "كلارك" |
Conheces alguém com uma arma que use este tipo de bala? | Open Subtitles | الكثير جدا من الرصاص مثل هذه هل تعرف من يمتلك مسدس الذي أطلقت منه هذا النوع من رصاصة ؟ |
É do mesmo tipo da bala no Lockwood. | Open Subtitles | " نفس رواسب الطلق الناري من رصاصة " لوكوود أطلقت من نفس البندقية |
Acha que se conseguir que eu colabore, eles levam umas palmadas nas costas, em vez de uma bala? | Open Subtitles | , تعتقد أنك تستطيع دفعى للتعاون . ستنال مديحاً بدلاً من رصاصة |
Cada uma destas cicatrizes de balas é um distintivo de honra. | Open Subtitles | كل جرح من رصاصة هو بمثابة شارة شرفية. |
Podes ter sobrevivido a uma bala, mas não vou cometer o mesmo erro. | Open Subtitles | ربما نجوت من رصاصة واحدة ولكني لن أكرر إرتكاب هذه الغلطة |
Com base na largura e arestas da marca de entrada da bala, bem como na ausência de marca de saída, diria que você foi morto por uma bala de ponta oca. | Open Subtitles | بناءا على طول الجرح وموقع دخول الرصاصة وموقع خروج الرصاصة لقد قتلت من رصاصة متفجرة "رصاصـة تتفجر مرتان المرة الأولى عند الاطلاق والثانية عند الاصطدام بالهدف ولها أضرار كبيرة " |
A não ser que seja mais rápido que uma bala. | Open Subtitles | ما لم يكن بإمكانك التحرّك بشكل أسرع من رصاصة مُسرعة. |
Ele não faz ideia que o seu bem educado Clark Kent é mais rápido que uma bala, mais potente que uma locomotiva e capaz de saltar altos galos num só impulso. | Open Subtitles | ليس لديها أدنى فكرة أن رجلها المعتدل المهذّب كلارك كينت.. أسرع من رصاصة متعجّلة. وأكثرقوّةمن قاطرة.. |
Está bem, mas não será melhor a prisão do que uma bala na cabeça? | Open Subtitles | حسناً ، لكن أليس السجن أفضل من رصاصة بالرأس ؟ |
É preciso muito mais que uma bala, uns copos e um comprimido para acabar comigo. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر أكثر من رصاصة وبعض المشروبات، وحبة للقضاء عليّ |
Mais rápido que uma bala? | Open Subtitles | أتظن أنك أسرع من رصاصة منطلقة؟ |
Com cada tentativa falhada, cada ferida de bala, cada navalhada, atropelado por carros, atirado através de janelas... | Open Subtitles | " بكلِ طلقة خاطئة، كلِ جرح من رصاصة كل طعنة " " وبكل مطاردة بالسيارات " " وكل رمية من خلال النافذة " |
Não há cicatriz de ferida de bala no tronco. | Open Subtitles | لا يوجد ندبة من رصاصة على جذعها |
Ela não está a lidar com uma ferida de bala. | Open Subtitles | انها لا تعمل باصابة من رصاصة |
Foi o que conseguiram da bala. | Open Subtitles | هذا ما قد يحصلون عليه من رصاصة |
O fragmento da bala que finalmente desalojei. | Open Subtitles | - و ، آه ! جزء من رصاصة والذي أخرجته أخيراً. |
Pensamos que era a ponta de uma faca, mas era de uma bala. | Open Subtitles | لقد ظننا انها طرف السكين لكن تبين انها من رصاصة |
A Abby esperava usá-la para descobrir estrias, mas estes sulcos não vieram de uma bala. | Open Subtitles | كانت آبي تأمل أن تستخدمها لتستنتج التلثيم, ولكن تلك الثُلم لم تأت من رصاصة. |
Mas a ferida é circular, como a de uma bala. | Open Subtitles | لكن الجرح دائري وربما يكون من رصاصة |
Quantas balas é que o Tim te deu? | Open Subtitles | كم من رصاصة أعطاك (تيم)؟ |
Achas que conseguirias sobreviver a uma bala entre os olhos? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}أتظنين أنه يمكنك النجاة من رصاصة برأسك؟ |
Um corte feito por uma bala? | Open Subtitles | حزّ من رصاصة عابرة؟ |