"من زجاجات" - Traduction Arabe en Portugais

    • garrafas de
        
    • frascos de
        
    É incrível como conseguimos pôr tanta gente alegre com umas quantas garrafas de cerveja. Open Subtitles أنه رائع,كيف تجمع الكثير من الناس بطريقه وديه علي بعض من زجاجات الجعه
    Fred "Bud" Kelly fazia patins com garrafas de uísque na quinta do tio, no início do século. Open Subtitles فريد كيلى كان يصنع زلاجات من زجاجات الويسكى
    E uma daquelas gigantescas tiras de borracha e montes de garrafas de água. Open Subtitles واحد من كبار الحبال المطاطية وكثير من زجاجات الماء
    Nele, encontrei dois frascos de verniz das unhas. Open Subtitles في ذلك لقد وجدت اثنين من زجاجات طلاء الأظافر الملون
    Seymor, estou muito agradecido por guardares a minha colecção de frascos de perfume antigos, no teu escritório enquanto metem carpete no meu apartamento. Open Subtitles يا (سيمور)، أقدر لك أنّك سمحت لي أن أخزن مجموعة تحفي من زجاجات العطر بمكتبك بينما يفرشون شقتي
    Porque há tantas garrafas de leite no frigorífico? Open Subtitles لماذا هنالك الكثير من زجاجات الحليب في الثلاجة؟
    O que importava que o Brian andasse a engana-lo? Devem haver centenas de garrafas de uísque nestas paredes. Open Subtitles لابدّ أنّ هناكَ المئات من زجاجات الويسكي على هذه الجدران
    Sabe que os nossos investigadores encontraram duas garrafas de vodka, no lixo? Open Subtitles هل أنت على علم بأن المحقيقين و جدوا إثنان من زجاجات الفودكا
    Eles fizeram um treino de como agir em terramotos, e agora temos garrafas de água que vão durar até ao apocalipse. Open Subtitles ماهذا؟ لقد فعلوا وحدة للتأهب للزلازل الاسبوع الماضي ونحن لدينا الآن مايكفي من زجاجات المياه المعبأة
    Os meus sonhos de sofisticação colegial caíram por terra, como muitas garrafas de vodka barata que, juntamente com cerveja aguada, era tudo que havia para beber nesta festa. Open Subtitles أحلامي في التطور الإجتماعي تفرقعت كالكثير من زجاجات الفودكا و التي مع البيرة المائية
    E também encontrámos sacos de lixo que, entre outras coisas, continham garrafas de cerveja. Open Subtitles إيضا وجدوا أكياس قمامة تحتوي على أمور اخرى عدد من زجاجات البيرة
    Preciso de garrafas de soju. Bela mochila... Open Subtitles سيدي، أريد بعضا من زجاجات السوجو و حقيبة...
    Recebi tantas garrafas de vinho quando fui promovida. Open Subtitles لدي العديد من زجاجات النبيذ علم بلادي في تعزيز...
    Um herói de muitas e bem disputadas garrafas de whisky. Open Subtitles بطل من الكثير من زجاجات الخمر.
    O ADN das garrafas de cerveja? Open Subtitles الحمض النووي من زجاجات البيرة
    As garrafas de propano têm uma fuga. Open Subtitles تسرب من زجاجات البروبين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus