"من زجاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • numa garrafa
        
    • garrafa de
        
    Já estava acostumada com o cheque certinho. e vinho numa garrafa ao contrário de na caixa. Open Subtitles للتوّ اعتدت على الحصول على راتبٍ مستمر ولوازم المنزل بدون الكوبونات وشرب النبيذ من زجاجة عوضاً عن علبة
    O fogo foi posto por um dispositivo incendiário, feito numa garrafa de champanhe. Open Subtitles َ َ... صنعت من زجاجة شمبانيا وبعض الجازولين
    Não tinha razão nenhuma para regressar a Inglaterra, por isso, no final, escolhi o meu nome numa garrafa de gin. Open Subtitles "حسناً، لم يكن لديّ من سبب للعودة إلى "انجلترا لذا، في النهاية أخذت اسمي من زجاجة نبيذ
    Reparei que bebeu da garrafa de água dela sem limpar. Open Subtitles لقد كان هذا سهل لقد رأيتك تحتسي ماء من زجاجة الماء الخاص بها من دون أن تمسحها
    E, era soletrado dessa forma, porque no dia em que ela foi concebida, os seus pais beberam uma garrafa de "Château Margaux". Open Subtitles وكان ينطق على هذا النحو لان في ليلة كان ينظر والديها يشربون الكثير من زجاجة شاتو مارجو
    Providencio coisas para os campistas, desde uma garrafa de brandy com 120 anos até a um kit para mordedura de cobras. Open Subtitles ــ أوفر أشياء للمخيمين كل شيء, من زجاجة براندي معتقه مئه وعشرون عام الى عدة للدغات الافاعي
    Agora, tire o doseador da garrafa de vodka. Open Subtitles حسناً انزع المصب من زجاجة الفودكا
    Talvez a cortiça lá em baixo não seja da garrafa de vinho. Open Subtitles ربما الفلين بالاسفل لم يكن من زجاجة خمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus