Não terás a bênção de St. Patrick a agir assim. | Open Subtitles | لن تستطيع اصابة اي زاوية من سانت باتريك بهذا |
Agora desçamos até à foz do Missouri, perto de St. Louis. É óbvio que este rio mete respeito. | TED | الآن اذهب إلى مفترق نهر ميسوري، بالقرب من سانت لويس، من الواضح جدا عظمة وأهمية هذا النهر. |
É uma cidade pequena do outro lado do rio Mississippi de St. Louis, no Missouri | TED | مدينة صغيرة عبر نهر المسيسيبي من سانت لويس، ميسوري. |
Você é aquele burlão de São Petersburgo que arranjava audiçöes para encontrar a sósia de Anastasia. | Open Subtitles | أنت رجل محتال من سانت بطرسبرج تجمع الشابات لإيجاد شبيه لأناستاشيا |
A nós, crentes dizem que os restos mortais de São Tiago, apóstolo de Jesus, estão lá enterrados e por isso fazemos a peregrinação. | Open Subtitles | من الاف السنين يقال عنا المؤمنين بما تبقى من سانت جيمس الرسول يسوع دفن هناك |
É entre nós e um grupo de São Petersburgo. | Open Subtitles | انها بيننا نحن و جماعه من سانت بطرسبرغ |
Era um estudante de Direito de St. Louis. | Open Subtitles | يقولون انه كان طالب فى كلية الحقوق من سانت لويس |
No final da volta vamos estar no cemitério nº1 de St. Louis. | Open Subtitles | في نهاية الجولة , ونحن ستعمل الذهاب من سانت لويس مقبرة رقم 1. |
Escrevi-lhe há três semanas de St Malo. | Open Subtitles | فقد كتبت لها منذ ثلاثة اسابيع مضت من سانت مالو |
E depois o meu filho foi expulso de St. | Open Subtitles | الاحتفاظ بها في منزل لطيف بعد الآن ثم بعد ذلك أبني طرد من سانت مالو |
Houve um massacre de protestantes numa aldeia perto de St. | Open Subtitles | كانت هناك هجمه من البروستاتيين في قرية صغيرة بالقرب من سانت اندروز. |
Eu cresci numa típica cidade norte-americana próxima de St. Louis. | TED | لقد نشأت في بلدة أميركية نموذجية بالقرب من "سانت لويس". |
É de St. Louis. Os maricas dão-se melhor numa grande cidade. | Open Subtitles | انه من " سانت لويس " الاشخاص غريبو الاطوار يعيشون افضل في المدن الكبيرة |
Nem mesmo de São Paulo, | Open Subtitles | ولا هو من سانت بول رسالة إلى أهل رومية. |
Do teu funeral, foste levada para uma instalação do Pacto perto de São Petersburgo. | Open Subtitles | تم أخذك من الجنازة إلى منشأة تابعة للـ ( الكوفنانت ) بالقرب " من " سانت بيتسبيرج |
Do teu funeral, foste levada para uma instalação do Pacto perto de São Petersburgo. | Open Subtitles | تم أخذك من الجنازة إلى منشأة تابعة للـ ( الكوفنانت ) بالقرب " من " سانت بيتسبيرج |
Queria que tivéssemos alguém no país. Queres usar algum agente de São Petersburgo? | Open Subtitles | أتريدين سحب بعض العملاء من (سانت بطرسبورغ)؟ |
Um informador, vendedor de petróleo que vai e vem de São Petersburgo todas as semanas, de helicóptero, sem dar satisfações. | Open Subtitles | - عضواً - رجل نفط من (فنلندا) والذي (يحلق دخولاً وخروجاً من (سانت بطرسبرغ كل أسبوع علي مروحية شركته بدون طرح أي أسئلة |
Ela é de São Petersburgo, na Rússia. | Open Subtitles | (إنها من (سانت بيترسبرغ)، (روسيا |
Sou de São Brieux! | Open Subtitles | (أنا من (سانت بريو |