"من سجلات" - Traduction Arabe en Portugais

    • os registos de
        
    • registos da
        
    • partir dos registos
        
    • registo da
        
    • os registos do
        
    • verificar
        
    Ainda estou a ver os registos de Multibanco e extratos de cartões de crédito. Open Subtitles صحيح ، أنا لا زلت أتحقق من سجلات أجهزة الصرف الآلي
    Temos que ver os registos de telefone e achar algum parente. Open Subtitles لنتحقق من سجلات الهاتف كي نجد أحد أقربائهُ
    Nada até agora. Vou ficar a noite toda nisto. A acabar os registos da cidade. Open Subtitles لم أتوصّل لشيء حتى الآن، سأعمل عليه طوال الليل لأنهي التحقق من سجلات البلدة
    Veja os registos da polícia. Talvez tenha sido preso. Open Subtitles اذا تحققى من سجلات الشرطة ربما تم اعتقاله من قبل
    Eu identifiquei a nossa segunda vítima... a partir dos registos dentários fornecidos pelo FBI. Open Subtitles لقد عرفت هوية ضحيتنا الثانية من سجلات الأسنان المأخوذة من المباحث الفيدرالية
    Isto gastaria um tempo enorme para obter uma identificação a partir dos registos dentais. Open Subtitles سنستغرق وقتاً كبيراً لنحصل على هوية من سجلات الأسنان
    Vi no registo da sala. Open Subtitles تحققت من سجلات الدخول للغرفه هنالك لاشيء
    Percorri os registos do distrito... .. e, aparentemente, ela cresceu no seio duma família adoptiva. Open Subtitles تأكدت من سجلات المقاطعة ومن الواضح أنها ترعرت في دور الرعاية الكفيلة
    Estou a verificar os registos disciplinares para ver se encontro suspensões recentes. Open Subtitles حسنا,سوف أتحقق من سجلات المدرسة التأديبية لأرى ان كان هناك أي ايقافات حديثة
    Branch, vê os registos de clientes Open Subtitles برانش احتاج منك ان تتحقق من سجلات كل نزيل في الفنادق المحلية
    Vimos os registos de propriedade de restaurantes russos e achámos um. Open Subtitles تحققنا من سجلات الملكية لكل المطاعم الروسية بالعاصمة ووجدنا مطعماً واحداً
    Verificaram os registos de vendas e o circuito interno de vigilância, e conseguiram identificar o comprador. Open Subtitles وتحققوا من سجلات المبيعات و اللقطات الأمنية واستطاعو تحديد هوية المشتري
    Agora estou a verificar os registos de visitas na prisão. Open Subtitles والآن كنت أتحقق من سجلات زيارات السج
    Na data em que o carro entrou em produção, ela desapareceu dos registos da CM. Open Subtitles هذا بالضبط نفس تاريخ ذهاب سياراتنا إلى الإنتاج لقد اختفت من سجلات سي أم على ذلك
    é dos registos da polícia. Open Subtitles وليست من كتب التخاريف، بل من سجلات الشرطة.
    A partir dos registos destes jogadores, sei que os médicos deles acreditam que eles têm Alzheimer precoce, o que é estatisticamente impossível. Open Subtitles إنّي أعرف من سجلات هؤلاء اللاعبين، بأن أطبائهم يظنون بإنهم يصابون .بمرض "الزهايمر" المبكر ،والذي هو أمر مستحيل إحصائياً .لأنهم صغار جداً
    Sim, a partir dos registos de prisão... Open Subtitles جل من سجلات السجن...
    Tem alguma cópia do registo da consulta? Open Subtitles ألا تملكين نسخة من سجلات مواعيده في المستشفى؟
    - O registo da prisão do Shaw. Open Subtitles (حصلتُ على عقد من سجلات السجن ل (غابرييل شاو
    A ver os registos do hotel. Open Subtitles اعطنى ثانية ، اتحقق من سجلات الفندق
    Verificaste os registos do Tenente Waters? Open Subtitles هل تحققتِ من سجلات المُلازم واترز؟
    Bem, pode verificar os registos navais britânicos lá. Open Subtitles حسناً،ربما عليكِ أن تتحققي من سجلات البحرية البريطانية هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus