Morreu de leucemia. Que tal te sentes agora? | Open Subtitles | كان هذا أخي مات من سرطان الدم , كيف تشعر الآن؟ |
E não foi você a que morreu de leucemia, nem a que morreu num terramoto na Argélia! | Open Subtitles | وأنت لست الوحيدة التي توفيت من سرطان الدم وأنت لست فقط احد الذين لقوا حتفهم في زلزال الجزائر |
Sofro de leucemia linfoblástica aguda. | Open Subtitles | أنا أعاني من سرطان الدم الليمفاوي الحاد. |
Há uma história fantástica de uma menina que salvaram da leucemia colhendo o sangue, editando-o e devolvendo-o com uma precursora da CRISPR. | TED | هناك قصة رائعة عن طفلة صغيرة أنقذت من سرطان الدم عن طريق أخذ دمها بالكامل وتعديله ثم إعادته بواسطة مركب طليعي لكريسبر. |
Nesta fase da leucemia, o prognóstico pode ser de menos de um ano. | Open Subtitles | في هذه المرحلة من سرطان الدم التخمين يمكن أن يكون أقل من سنة |
26 empregados morreram de vários tipos de leucemia. | Open Subtitles | مات 26 موظف بسبب أنواع مختلفة من سرطان الدم |
Reverendo, já viu alguém morrer de leucemia? | Open Subtitles | (رفريند) هل رأيت شخصا قبل ذلك يموت من سرطان الدم ؟ |
Causas que contribuem: estágio 4 de leucemia pró-linfocítica. | Open Subtitles | المرحلة الرابعة من سرطان الدم |
Um tipo de leucemia aguda. | Open Subtitles | نوع من سرطان الدم (اللوكيميا) |
E o morto no metro acabava de saber que estava curado da leucemia. | Open Subtitles | وصديق (لانس) الميت بالأنفاق اكتشف أخيراًَ أنه شفي من سرطان الدم |