Nós estávamos fartos de roubar os nossos sítios do costume como a loja de ferragens e a casa do meu pai então nós escolhemos um lugar que nunca tínhamos ido antes: | Open Subtitles | كلكم تتحدثون فقط على عظم الترقوة لقد مللنا من سرقة الأماكن المعتادة مثل مخزنِ المعدَّات وبيت أَبّي |
Acabei de roubar uma chave electrónica com o código de procedimentos de uma agência. | Open Subtitles | مالذي جعلك برينن لتفعله انا فقط انتهين من سرقة مفتاح معدات |
Esta fotografia foi tirada do telemóvel do gajo, seis horas depois do assalto à porta de São Pedro. | Open Subtitles | أثلتقطت هذه الصورة من على هاتف آرتشر بعد 6 ساعات من سرقة الميناء في سان بيدرو |
Para quê fazer o maior roubo de sempre a uma piscina, se ninguém souber que foste tu? | Open Subtitles | ما الفائدة من سرقة المسبح العام إذا لم يعلم أحد أنك من فعل هذا ؟ |
Com queixas de roubo de carteiras... a assaltos a casas... | Open Subtitles | وشكاوي تنهمر علينا من سرقة حقائب يد صغيرة للاقتحام والسرقة |
E temos sido muito criativos a arranjar maneiras de safar pessoas de crimes que vão do roubo ao homicídio. | Open Subtitles | لقد كنا بارعون تماماً لإخراج الناس من المأزق من كل شيء من سرقة إلى القتل |
Não preciso de te dizer quantos bandalhos aí fora preferiam, matar um "copper" do que roubar um dólar. | Open Subtitles | ليس من الضرورة لأخبرك كم عدد الأوغاد بالخارج هناك يفضل أن قتل شرطي من سرقة دولار |
As fechaduras interiores costumam ser mais fracas, só para impedirem os funcionários de roubarem canecas de café. | Open Subtitles | الأقفال الداخلية لمكتب عادة ما تكون ذات نهاية قصيرة تستخدم فقط للحيلولة من سرقة الموظفين لكؤوس القهوة |
Preciso terminar de roubar suprimentos e tomar um banho. | Open Subtitles | يجب ان انتهي من سرقة هذه اللوازم وبعدها استحم |
Parece que passou de roubar bancos a derrubar camiões blindados. | Open Subtitles | يبدو أن تطور من سرقة المصارف إلى التعرض للشاحنات المصفحة |
Suponho que não nos fossem matar até terminarem de roubar as drogas que procuravam. | Open Subtitles | تحليلي هو أنّهم لن يقوموا بإطلاق النار علينا حتى ينتهون من سرقة ما كانوا يبحثون عنه .. |
Esse não se cansa de roubar os nossos casos? | Open Subtitles | ، ألا يسأم هذا الرجل من سرقة قضايانا؟ |
Se parar este homem de roubar o nosso dinheiro. | Open Subtitles | إذا كنت ستوقف هذا الرجل من سرقة أموالي |
A única maneira de impedi-los de roubar alguma coisa com potencial letal é roubarmo-la antes. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لوقف هؤلاء الأشخاص من سرقة شيئ ما مع إمكانية مميتة هي إذا سرقناه أولا |
Os objectos de arte roubados levam algum tempo para serem vendidos, pensamos que ainda devem ter muitos objectos em sua posse, incluindo os quadros do assalto de ontem. | Open Subtitles | سرقة التحف تحتاج إلى وقت طويل لتباع لذا تخميناتنا أن لديهم العديد من المسروقات الفنية بما يشمل اللوحات من سرقة يوم أمس |
Viu os vídeos do assalto francês. | Open Subtitles | أعني أنه ينظر إلى الفيديو من سرقة الفرنسية. |
Espero que seja mais entusiasmante do que um roubo de champô. | Open Subtitles | لنأمل ان تكون هذه المشكلة أكثر متعة من سرقة الشامبو |
Vocês são culpados de roubo, posse de arma e violação de terrenos privados. | Open Subtitles | ان اعمالكم من سرقة و حيازة اسلحة و النقل الغير قانوني |
Dois dias antes do roubo em Mumbai, a 1.600 quilómetros, estes três foram fotografados a saltarem de paraquedas do pico do Evereste. | Open Subtitles | "قبل يومين من سرقة "مومباي فقط على 1000 ميل تمتصويرهؤلاءالثلاثة |
Ele não pode roubar um banco, não tem colhões. | Open Subtitles | لن يتمكن من سرقة البنك لا يملك الجرأه لذلك |
Isto vai impedir as malditas criaturas de roubarem a nossa comida, porque fiz isto 100% à prova de criaturas. | Open Subtitles | هذا سيمنع تلك المخلوقات الشريرة من سرقة طعامنا لأنّني صنعت هذه الصومعة لتكون مستحيلة الإختراق |
Se calhar tu também és... andar a roubar as pessoas e outras merdas que fazem. | Open Subtitles | لعلكِ كذلك بسبب ما تقومان بهِ من سرقة الناس و ماشابة من هذه القذارة |
A ameaça de bomba no CDC foi uma distracção para alguém poder roubar o vírus. | Open Subtitles | التهديد بوجود قنبلة بمركز الصحة العامة كان مجرد إلهاء لكي يتمكن شخص ما من سرقة الفيرس |