"من سعيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • prazer em
        
    • feliz por
        
    • o gosto
        
    • gosto em
        
    • feliz em
        
    • Quem é o
        
    Sim, se tiver interesse em ter o Beethoven no seu programa de televisão, teria todo o prazer em discutir os honorários dele consigo. Open Subtitles نعم، فإذا كنت ترغب في أن يظهر بيتهوفن على عرضك التلفزيونى ، سوف أكون أكثر من سعيد لمناقشة أتعابه معك.
    Tenho todo o prazer em cobrir os custos. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد لأقوم بتغطية التكاليف
    Mas até lá, estou mais... do que feliz por avançar... Open Subtitles لكن حتى ذلك الحين أنا أكثر من سعيد بتعزيز جدول أعمالها
    ficas feliz por virar as costas, mas... não és burro. Open Subtitles أنت كنت أكثر من سعيد لغض النظر، لكن أنت لست بأحمق
    Se vocês o colocarem aqui eu tenho todo o gosto em coloca-lo numa cela Open Subtitles إذا لو وضعتموه هنا سأكون أكثر من سعيد بوضعه في الحجز
    Ficarei mais do que feliz em explicar num lugar mais calmo. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد لتوضيح ذلك في مكان أكثر هدوءًا.
    Concorrentes mais velhos, Quem é o felizardo? Open Subtitles أيها الشيوخ من سعيد الحظ من بينكم؟
    Terei o maior prazer em levá-la ao Piggy Wiggly, Menina Daisy. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد لإيصالكِ إلى الـ"بيغلي ويغلي"، آنسة (ديزي)
    Não quero intrometer-me, mas se precisar de uma ajuda, terei todo o prazer em doar os meus serviços terapêuticos um par de horas por semana, está a ver? Open Subtitles أتعرف، لا أقصد احتلال مكان ... شخص آخر لكن ... لو لك أن تستخدم المساعدة سأكون أكثر من سعيد لأتبرع بخدماتي العلاجية لساعتين أسبوعيا ً، أتعرف؟
    Se quer falar sobre a Sibéria, teria todo o prazer em... Open Subtitles ،)إن كنت ترغب بالحديث عن (سيبيريا .. سأكون أكثر من سعيد لأن
    Mas se quiseres voltar à nossa noite, ficarei feliz por me sentar e conversar. Open Subtitles ان وددتِ العودة بالمساء سأكون أكثر من سعيد لنجلس ونتحدث فكرة ممتازة .
    Disse que ficaria muito feliz por pagar por isso. Open Subtitles قال أنه سيكون أكثر من سعيد لدفع ثمن هذا
    Não, fico muito feliz por ver-te. Open Subtitles لا، أنا أكثر من سعيد لرؤيتكِ
    Terei todo o gosto em contribuir para a causa, se quiseres. Open Subtitles سأكون أكثر من سعيد بالمساهمة مع الجماعة لو أردت
    Terei todo o gosto em fazer o que for preciso para aliviar o teu fardo. Open Subtitles لأنني سأكون أكثر من سعيد لفعل ما يجب لتخفيف العبء عليك
    Normalmente eu ficaria mais do que feliz em disputar... doze rodadas aqui sobre quem está certo e quem está errado... mas isso não importaria. Open Subtitles عادة ساكون اكثر من سعيد للقيام ب 12 جولة عن من منا الصح ومن منا الخاطئ, ولكن هذا لن يؤثر.
    Ficaria mais que feliz em tirar o resto das minhas roupas para prová-lo. Open Subtitles لا، لن أخفي شيء بل سأكون أكثر من سعيد لأخلع بقية ملابسي، لأثبت هذا
    Que excelentes notícias, Mademoiselle. - Quem é o felizardo? Open Subtitles هذا خبر سعيد يا انسة, من سعيد الحظ ؟
    Quem é o sortudo do teu acompanhante? Open Subtitles من سعيد الحظ الذي يرافقك هذا المساء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus