Cansamos de ouvir mentiras... e pouco a pouco vamos morrendo. | Open Subtitles | أصبحنا نضيق من سماع الأكاذيب ثم أصبحنا بعدها كالموتى |
E apesar dos protestos, nunca se cansam de ouvir. | Open Subtitles | وبرغم معارضتهم، لم يسأموا قط من سماع ذلك. |
Como ele passa de ouvir desejos de crianças para uma matança? | Open Subtitles | كيف تحول من سماع أمنيات الأطفال إلى منغمس في القتل؟ |
Não pude evitar de ouvir o que disseste ao pai da menina. | Open Subtitles | أنا لم أستطع منع نفسى من سماع ما قلته لوالد الفتاه |
Bem, cansei-me de ouvir o que não podia fazer. | Open Subtitles | أجل,حسناً,لقد سئمت من سماع ما لا يمكننى فعله |
Sinceramente, estava farto de ouvir a tua voz na minha cabeça. | Open Subtitles | بأمانة ، لقد مللت للغاية من سماع صوتك فى رأسى |
Provavelmente já estão enjoados de ouvir o termo Megadados. | TED | أظنكم قد سئمتم من سماع مصطلح "البيانات الضخمة" |
Perdoe-me, não pude deixar de ouvir sua conversa a pouco. | Open Subtitles | معذرة, لم أستطع منع نفسى من سماع محادثتكم... الآن. |
Não pude evitar de ouvir que vai a Tucumcari. | Open Subtitles | لم استطع منع نفسي من سماع انك ذاهب الى توكومكاري |
- Não quer saber quem a comprou? - Quer contar-me e não me importo de ouvir. | Open Subtitles | ـ ألاتريد أن تعرف من قام بالسكن فيها ـ أنت تريدين أخبارى وأنا ليس عندى مانع من سماع ذلك |
Não pude evitar de ouvir que vai a Tucumcari. | Open Subtitles | لم أستطع منع نفسي من سماع أنك ذاهب إلى توكومكاري |
Estou farto de ouvir que os fans do NASCAR bebem muito | Open Subtitles | تعبت من سماع ، أن مشجعين ال"ناس كار" يشربون كثيرا! |
Ele está cansado de ouvir as duas galinhas a cacarejar. | Open Subtitles | وبالإضافة لذلك" - سئمتُ من سماع قوقأتكما المزعجة - |
Quando abracei a Amanda, percebi que, por muito que gostasse de ouvir o coração dela, era muito melhor senti-lo. | Open Subtitles | كما ضممت أماندا بين ذراعاي ادرك بأنه لا يوجد أفضل من سماع نبض قلبها لقد كان أفضل للشعور به |
Que coincidência, estou cansado de ouvir isso. | Open Subtitles | يالها من مصادفة لقد سئمت من سماع نفس الشكوى |
Vou estar sempre a observar-te, e vou ser capaz de ouvir tudo o que dizes. | Open Subtitles | سوف أتمكن من مراقبتك طوال الوقت وسأتمكن من سماع كل شىء تقوله |
Eu sei que isso soa bobo mas nunca me canso de ouvir. | Open Subtitles | اعرف ان هذا يبدو سخيفاً ، لكن لن امل من سماع ذلك |
Se prestares atenção, conseguirás ouvir os imbecis a tremer. | Open Subtitles | إذا كنت تسمع بعناية ستتمكن من سماع صياح هؤلاء الحمقى، جيد؟ |
É melhor do que ouvir as bombas, os aviões e os gritos dos alemães. | Open Subtitles | على الأقل هى أفضل بكثير من سماع دوى القصف المتواصل أو أزيز الطائرات أو صراخ الجنود الألمان |