"من سيأخذ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem vai
        
    • quem fica com
        
    É a palavra deles contra a nossa! Quem vai acreditar num pistoleiro e não num respeitável comerciante? Open Subtitles انهاكلمتهمضد كلمتنا، من سيأخذ بكلمة مقاتلون ؟
    Além disso, Quem vai tirar fotografias? Open Subtitles علاوة على ذلك من سيأخذ الصور ؟
    Quem vai acreditar na palavra de uma miuda drogada como tu? Open Subtitles من سيأخذ بكلام مجنونة ؟
    Discussões sem sentido sobre quem fica com o quarto, não me deixam ficar aqui. Open Subtitles نقاش لاطائل منه، حول من سيأخذ أي غرفة وترفضون بقائي هنا
    Sim, não é muito divertido ver os casais a discutir sobre quem fica com o cão no Natal, mas paga as contas e ser advogado é uma porcaria, por isso... Open Subtitles نعم.. انه ليس ممتع كثيراً ان تري ازواجا يتشاجرون عن من سيأخذ الكلب في الكريسماس
    Quem vai para o lugar dele? Open Subtitles من سيأخذ مكانه؟
    Está bem, Quem vai fazer a ronda de entrega de cupons? Open Subtitles -حسناً، من سيأخذ جولة القسائم؟
    Desculpem, Quem vai pagar a conta? Open Subtitles معذرةً، من سيأخذ الحساب؟
    Quem vai ficar com o teu? Open Subtitles من سيأخذ تذكرتك؟
    Então, Quem vai substitui-la? Open Subtitles إذاً ، من سيأخذ مكانها؟
    Estás a pensar Quem vai ficar com o escritório dele? Open Subtitles تتساءل من سيأخذ مكتبه؟
    Quem vai ficar com as suas aulas? Open Subtitles من سيأخذ حصصكَ ؟
    Adivinha Quem vai levar a professora a casa. Open Subtitles خمّن من سيأخذ المدرسة للمنزل
    Quem vai ficar com as crianças? Open Subtitles من سيأخذ الأولاد؟
    - Quem vai ficar com a minha função? Open Subtitles -إذاً من سيأخذ وظيفتي؟
    Portanto quem fica com o quarto? Open Subtitles من سيأخذ الغرفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus