"من سيكون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem será
        
    • quem vai ser
        
    • quem seria
        
    • quem é
        
    • Quem vai estar
        
    • Quem está
        
    • - Quem
        
    • quem serão
        
    • vai ser o
        
    • qual será
        
    Qualquer macaco amestrado pode tratar disso. Vamos ver Quem será esse macaco. Open Subtitles يستطيع أي قرد مدرّب أن يداويها لنر من سيكون هذا القرد
    Quanto a Quem será o meu par, isso depende de você. Open Subtitles أما بخصوص من سيكون مواعدي، حسنٌ، هذا الأمر مرهون بك.
    Se o conselho da vossa cidade é bom, se o vosso "mayor" é bom — é quem vai ser o responsável. TED حسنا، ما مدى فاعلية مجلس مدينتك؟ ما مدى فاعلية العمدة لديك، وهو من سيكون مسئولاً.
    E posso-te dizer quem vai ser o último. Open Subtitles كل ما أستطيع إخبارك به هو من سيكون الأخير؟
    E quem seria o candidato perfeito para preencher a vaga? Open Subtitles وخمنوا من سيكون المرشح الأول المثالي لملئ المنصب الشاغر؟
    destinada a minimizar os prejuízos? De resto, quem é que toma todas essas decisões? TED وعلى كل حال من سيكون المسؤول عن صناعة هذه القرارات
    Sabe como dá para saber Quem será o arqui-vilão do quadrinho animado? Open Subtitles في المجلات المصورة, يمكنك أن تتعرف على من سيكون الشرير?
    E pensei, Quem será o nosso padrinho se ele não volta? Open Subtitles و قلت لنفسي، من سيكون الشاهد على الزواج إن لم يعد؟
    Sabe-se lá Quem será o líder de Roma no próximo mês, quanto mais no próximo ano! Open Subtitles , من الذى يعرف من سيكون سيداً لروما الشهر التالى من سيتركها بمفردها السنة التالية ؟
    Queremos descobrir a tempo Quem será o doador. Open Subtitles نريد ان نكتشف بوقت مبكر من سيكون المتبرع
    O que não é certo, contudo é Quem será o Vice-Presidente. Open Subtitles مع ذلك فالصفقة التي لم تُختتم هي... من سيكون نائبه.
    Adivinhem quem vai ser o novo apanha-bolas para as finais. Open Subtitles احزرا من سيكون رجل جمع الكرات الجديد للنهائيات
    Adivinhe quem vai ser primeira página na semana que vem? Open Subtitles خمن من سيكون فتى الغلاف على صحيفة الأسبوع القادم ؟
    E podes pensar no que quiseres, mas no final do dia... de quem vai ser a culpa? Open Subtitles ويمكنك سلوك اي طريق دموي تختارينه ولكن في نهاية هذا اليوم... فذنب من سيكون هذا؟
    Bem, acho que já sabemos quem vai ser o Rabugento! Open Subtitles أعتقد أنّنا نعرف من سيكون غرومبوس المتذمّر.
    Se estivesse a proteger alguém, quem seria o homem perfeito para o caso? Open Subtitles .. إذا كنت تحمي شخصاً ما من سيكون الرجل المثالي في القضيه ؟
    Perdi muito dinheiro a apostar em quem seria a primeira pessoa a vê-la. Open Subtitles لقد خسرت الكثير من مالى .. وأنا أراهن على من سيكون أول واحد يراها
    Veremos quem é que fará carreira na politica com os seus feitos. Open Subtitles سنري من سيكون قادر علي استغلال انجازاته في المهنة السياسيه
    Se convocarmos O Vazio, e formos infetadas, quem é que ficará para trás para o entoar? Open Subtitles حسناً ، إذا نحن استدعينا الجوف و أصبنا به من سيكون حولنا ليقولها ؟
    Te disse Quem vai estar lá? Open Subtitles وهل أخبرك أيضاً من سيكون هناك ؟
    Perguntem-se se chegamos a isto, Quem está seguro agora? Open Subtitles اسألوا أنفسكم إن وصلنا لهذا، من سيكون بأمان؟
    - Quem crês, querida? Open Subtitles ـ من سوف يرسلون ؟ ـ من سيكون برأيكِ، يا عزيزتي؟
    Os Romanos aprenderam-no. Não sabemos quem serão os próximos. Open Subtitles تعلَّمَ الرومان من ذلك و لا نعلم من سيكون التالي.
    Acham que sabem qual será a melhor equipa da Califórnia? Open Subtitles أتظن أنك تعرف من سيكون أفضل فريق فى مدينة كالى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus