"من شاحنة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de um camião
        
    • do camião
        
    • da carrinha do
        
    • do carro
        
    • camião de
        
    • camião do
        
    • dum camião
        
    • de uma carrinha
        
    Até os que não são tão bons amigos que nos atiram borda fora de um camião do lixo. Open Subtitles حتى أن أعز أصدقائك لا يقومون برميك من شاحنة مسرعة
    O seu pai tinha encontrado o galo à beira da estrada depois deste ter caído da traseira de um camião do matadouro. Open Subtitles وجد أبوها الديك على جانب الطريق السريع بعد أن سقط من شاحنة المذبحة
    Se pudesse ver-me livre de tudo nesta casa que tenha sido desviado ou tenha caído de um camião ou o que quer que lhe queiram chamar, desaparecia tudo... o sofá, a televisão, o teu computador... Open Subtitles وانظري أنتِ، إن تخلّصتُ من كلّ شيء في هذا المنزل سواء كان مسروقاً أو سقط من شاحنة أو مهما أردتِ تسميته..
    Temos de nos livrar do camião do lixo. Open Subtitles اسمع ، أعتقد أننا يجب أن نتخلص من شاحنة القمامة
    Estes são da carrinha do suspeito. Open Subtitles هذه من شاحنة المشتبه به.
    E o corpo sumiu do carro do legista. Open Subtitles و ضربوه بالنار. والجثة إختفت من شاحنة القاضي.
    É mesmo fácil vender droga a crianças num camião de gelados. Open Subtitles أجل, من السهل للغاية بيع الممنوعات للأطفال من شاحنة مثلجات.
    Tens sorte. A minha neta parece saída dum camião de batatas. Open Subtitles أنت محظوظ, حفدتي تبدو وكأنها بطاطا سقطت من شاحنة
    Alguns rufias chineses atiraram-me para dentro de uma carrinha, e ameaçaram magoar-me se não lhes devolver uma caneta. Open Subtitles زوج من المجرمين الصينيين ألقوا بي في الجزء الخلفي من شاحنة غسيل صغيرة وهددوني بالأذى الجسدي إذا لم أعيد لهم قلمهم
    Não importa o quê, só que seja grande, pesado, e na carga de um camião. Open Subtitles كلاّ، لا يهمّ ما يكون، طالما أنّه يكون كبيراً، ثقيلاً، وعلى الجزء الخلفي من شاحنة.
    Roubado de um camião blindado há mais de 2 anos. Open Subtitles مسروق من شاحنة مسلحة قبل أكثر من سنتين
    A tábua deve ter caído de um camião a passar. Open Subtitles على الأرجح سقطت من شاحنة مرت في المكان
    Motos roubadas de um camião conduzido por um revendedor da Harley Butte County. Open Subtitles دراجات مسروقة من شاحنة وذاهبة إلىمقاطعة"بيوت"لتجار دراجات"الهارلي "
    Ontem, no Brooklyn, um táxi bateu na traseira de um camião. Open Subtitles ." بالأمس في " بروكلين سائق مركبة أُجرة إرتطم بالجزء . الخلفي من شاحنة
    Caímos de um camião de aves. Open Subtitles لقد سقطنا من شاحنة دواجن
    - Parece a parte de trás de um camião. Open Subtitles -يبدو أنه الجزء الخلفي من شاحنة صهريج
    Veio aqui à procura de um pacote que disse ter sido roubado do camião. Open Subtitles حسناً ، لقد جاءَ إلى هنا باحثاً عن بضاعةٍ ما قالَ انها كانت مسروقة من شاحنة
    Consegui localizar os movimentos do Kyle Russo, do camião de comida onde ele comeu, até ao mercado de Duke, e vocês estavam certos. Open Subtitles لقد تمكنت من تعقب تحركات "كايل روسو".. من شاحنة طعام قد أكل منها في ساحة سوق "دوك", ولقد كنتما محقين يارفاق..
    Miúdo, a minha visão raio-X viu-te a sair da carrinha do Alek, hoje de manhã. Open Subtitles أيها الرجل الصغير... لقد رأيتك بالأشعة السينية التي في عين عندما نزلت من شاحنة (أليك) هذا الصباح.
    Empurraste a Sra. Wu do carro de gelados e atiraste-nos gelados. Open Subtitles أنت دفعتِ الأنسة وو من شاحنة الآيس كريم and threw us all bomb pops.
    Ele fechou 60 Milhas da auto-estrada para me encontrar e tirou-me de dentro dum camião de gravinha á mão. Open Subtitles سدّ 60 ميل من الطريق السريع لإيجادي وإستخرجني من شاحنة حصى باليد
    Um arsenal inteiro digno dos militares... roubado de uma carrinha policial, mesmo debaixo do nariz da Polícia, em menos de quatro minutos. Open Subtitles ترسانة بأكملها من القوة العسكرية أخذت من شاحنة شرطة وهي تحت مسؤولية الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus