"من شبابنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos nossos jovens
        
    Se saqueássemos juntos, não teríamos de matar mais nenhum dos nossos jovens. Open Subtitles لو اتحدنا مع بعضنا البعض فلن نحتاج لقتل مزيدا من شبابنا
    Até onde sei, a Tchecoslováquia inteira... não vale um dos nossos jovens sequer. Open Subtitles بالنسبه لي تشيكوسلوفاكيا كلها لا تساوي حياة رجل من شبابنا
    ! Se saqueássemos juntos, não teríamos de matar mais nenhum dos nossos jovens. Open Subtitles لو أغرنا معًا، لن يتوجّب علينا قتل المزيد من شبابنا.
    A questão é se nós estamos dispostos a continuar a apoiar uma estratégia falhada baseada na nossa ignorância casmurra, abençoada e voluntária, à custa da morte de milhares dos nossos jovens. TED السؤال هو ما اذا كنا سنستمر بدعم استراتيجيات فاشلة المعتمدة على العناد، الهناء، الجهل الطوعي لتكفلة موت الضحايا من الالاف من شبابنا
    E perdemos mais de um milhão dos nossos jovens. Open Subtitles و فقدنا أكثر من مليون من شبابنا
    Não teríamos de matar mais nenhum dos nossos jovens. Open Subtitles لن نلجأ لقتل المزيد من شبابنا.
    vocês não vão corromper a mente de mais nenhum dos nossos jovens, porque não vou parar até vos encontrar. Open Subtitles لن تلوثوا عقل شاب واحد من شبابنا بعد اليوم ...فلن يهدأ لي بال حتى أعثر عليكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus