"من شقتك" - Traduction Arabe en Portugais

    • do teu apartamento
        
    • do seu apartamento
        
    • do apartamento
        
    • no teu apartamento
        
    Acabaste de ser despejada do teu apartamento. Open Subtitles أنتِ فقط جلبتِ لنفسك طرد من شقتك
    Agora, os Farejadores do teu apartamento vão apanhar a rapariga e a mala. Open Subtitles الآن، سيتمكن "مقثفيا الآثار" من شقتك من الحصول على الحقيبة والفتاة.
    O camião que usaram para tirar as coisas dela do teu apartamento é... Open Subtitles الشاحنة التي أستخدموها لنقل حاجياتها من شقتك...
    Seguiram-me do seu apartamento, na noite em que falámos. Open Subtitles لقد لوحقت من شقتك بالليلة التي تحدثنا بها.
    E isto do seu apartamento. São do mesmo tipo de vinho. Open Subtitles وهذه من شقتك وهي نفس نوعية الشراب
    Também trouxe umas coisas do apartamento. Open Subtitles شكراً لقد أحضرت أيضاً بعض الأشياء من شقتك
    Porque viste o teu e-mail às 6h no teu apartamento, e uma hora depois, no teu telemóvel, nos arredores da Rock Creek Park. Open Subtitles -لأنكِ تفقدتِ بريدك من شقتك 6 صباحًا ومجددا بعد ساعة من هاتفِك من الجانب الأخر لروك جريج بارك
    Estás prestes a ser despejado do teu apartamento. Open Subtitles سيطردونك من شقتك قريباً
    Eles expulsaram-te do teu apartamento. Open Subtitles لقد طردوك من شقتك
    - Expulsaste-me do teu apartamento. Open Subtitles طردتني من شقتك
    Não queremos problemas. Nós vamos sair do seu apartamento. Open Subtitles لا نريد مشاكل سنخرج من شقتك
    Uma moradora disse que ouviu gritos vindo do seu apartamento... e barulhos, como se alguém estivesse a ser espancado, e preciso de saber... Open Subtitles لدينا مستأجرة، تصر على أنها سمعت صراخاً قادماً من شقتك وقالت بأنها تعتقد أنها ربما سمعت ضرباً وكأن شخص ما يتعرض للضرب وأنا أود فقط أن أعرف...
    Retirei a arma do seu apartamento por duas razões: Open Subtitles I إزالة السلاح من شقتك لسببين.
    - Desculpe, Sr. Holmes, mas acho que nunca estive sequer perto do seu apartamento. Open Subtitles (معذرة سيد (هولمز لكني لا أعرف أني ذهبت إلى أي مكان بالقرب من شقتك
    Qual é a explicação inocente para enrolares um tapete e levá-lo para fora do apartamento às 3 da manhã? Open Subtitles حسناً، ما هُو التفسير البريء للفّ سجّادة وإخراجها من شقتك الساعة الثالثة صباحاً؟
    Não se conseguem lembrar como sair do apartamento ou do elevador. Open Subtitles لا يمكنك أن تتذكر كيف تدخل أو تخرج من شقتك أو المصعد
    Porque viste o teu e-mail às 6h no teu apartamento, e uma hora depois, no teu telemóvel, nos arredores da Rock Creek Park. Open Subtitles -لأنكِ تفقدتِ بريدك من شقتك 6 صباحًا ومجددا بعد ساعة من هاتفِك من الجانب الأخر لروك كريك بارك
    Inspirei-me no teu apartamento, idiota. Open Subtitles أخذت الإلهام من شقتك أيها الأحمق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus