"من شيء واحد" - Traduction Arabe en Portugais

    • de uma coisa
        
    • uma coisa é
        
    - Pode estar certo de uma coisa, vamos resgatá-lo. – Hoje? Open Subtitles يمكنك أن تتأكد من شيء واحد سنخرجه اليوم ؟
    E nessa altura só tinha certeza de uma coisa. Open Subtitles وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد.
    O que quer que faças e o que quer que penses, de uma coisa podes estar certo. Open Subtitles مهما فعلت، ومهما كنت تعتقد، تأكد من شيء واحد:
    Mas uma coisa é certa não se pode confiar nos alemães. Open Subtitles لكني متأكّد من شيء واحد بأنك لا تستطيع إئتمان الألمان
    Mas uma coisa é certa. Alguém veio deste lado e dirigiu-se para ali. Open Subtitles لكن متأكد من شيء واحد ثمة شيء طرأ من هناك أو كان يقود إلى هناك
    Só tenho medo de uma coisa no mundo, e visto que não és o rabo-de-cavalo do Steven Seagal, não é de ti. Open Subtitles أنا أخاف من شيء واحد فقط بهذا العالم و بما أنكِ لستِ ذيل حصان ستيفن سيغال أنه ليس أنتِ
    Porque, depois, convenceste-me a assumir-me como lésbica à minha irmã e eu fi-lo porque tinha a certeza de uma coisa: Open Subtitles لأنكِ بعدها أقنعتني بمصارحة شقيقتي بطبيعتي وفعلت لأني كنت موقنة من شيء واحد
    O poder é o combustível que gere esta grande máquina industrial que todos ajudamos a seguir em frente, e este combustível é feito apenas de uma coisa... Open Subtitles السلطة هي الوقود الذي يدير هذه الآلة الصناعية الضخمة التي نساعدها جميعًا للمضي قدمًا و الوقود مكون من شيء واحد فقط وهو أنت
    E se pudermos realmente alterar isso completamente e alterar a internet completamente, de forma a que em vez de saltarmos de uma coisa para outra, nos habituássemos a passar de muitas coisas para outras tantas, e assim podermos ver os padrões que estariam de outra forma escondidos? TED ماذا لو كنا نستطيع أن نقلب هذا رأسا على عقب ونقلب شبكة الانترنت رأسا على عقب ، ذلك أنه بدلا من التحول من شيء واحد إلى آخر ، تصبح لدينا العادة أن نكون قادرين على الانتقال من أشياء كثيرة لأشياء لأكثر ، ومن ثم التمكن من الاطلاع على الأنماط التي كانت من قبل مخفية؟
    Devo preveni-la de uma coisa. Open Subtitles ينبغي أن أحذّرك من شيء واحد:
    E estou certo de uma coisa. Open Subtitles و أنا متأكد من شيء واحد
    E só têm medo de uma coisa. Open Subtitles و قد كانوا خائفين من شيء واحد
    Tenha a certeza de uma coisa. Open Subtitles انا متأكد من شيء واحد:
    Os três rostos de uma coisa. Mais ou menos. Open Subtitles ثلاثة وجوه من شيء واحد.
    Mas uma coisa é certa, Lois. Open Subtitles ولكنني متأكد من شيء واحد يالويس.
    uma coisa é certa. Open Subtitles \u200fلكنني متأكد من شيء واحد
    - uma coisa é certa. Open Subtitles - أنا واثقًا من شيء واحد ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus