Mesmo o melhor cirurgião não consegue remover todas as células de tecido mamário. Façam uma ressonância magnética ao que resta do peito dela. | Open Subtitles | حتى أفضل الجراحين لا يستطيع إزالة كلِّ خليةٍ من نسيج الثدي امسح بالرنين المغناطيسي ما تبقّى من صدرها |
Ele provavelmente demorou dez segundos a perceber que ela não era eu, e então, provavelmente, arrancou o coração do peito dela. | Open Subtitles | لعلّه استغرق 10 ثوانٍ ريثما أدرك أنّها ليست أنا وأرجّح أنّه عندئذٍ انتزع قلبها من صدرها |
Partes do peito e do abdómen dela estavam tão danificados que é difícil dizer quantas vezes foi esfaqueada. | Open Subtitles | أجزاء من صدرها و بطنها أصيبوا بأضرار بالغة... ... كان من الصعب معرفة عدد المرات التى طعنت. |
do seu peito tirou as estrelas e espalhou-as pela noite, para se lembrar da alma dela. | Open Subtitles | وأخرجت من صدرها النجوم نجوم ألقي بها في ليل السماء لتذكرها بروحها |
Cuidaram dela... e quando o seu coração estava novamente a brilhar... arrancaram-no do seu peito... e comeram-no. | Open Subtitles | ويمسكونها وعندما يتوهج قلبها ينزعونه من صدرها |
Esperem. Está sangue a sair-lhe do peito? | Open Subtitles | -انتظروا لحظة, هل هذا الدم من صدرها ؟ |
Tirei o gelo do seu peito, Callie. | Open Subtitles | لقد سحبت تلك الكتلة الثلجية من صدرها |