"من ظلال" - Traduction Arabe en Portugais

    • da sombra da
        
    • sombras de
        
    • das sombras das
        
    Parece que a velocidade com que a Lua saiu da sombra da terra... foi mais rápida do que acreditam ser teoricamente possível. Open Subtitles يبدو أن سرعة خروج القمر من ظلال الأرض أسرع مما كان مُعتقد نظرياً
    - Ainda que eu ande pelo o vale da sombra da morte não temerei nenhum mal. Open Subtitles لأني سرت في وادي من ظلال الموت لا أخاف الشر
    Ontem comprei duas sombras de olhos e já não tenho, portanto vou levar mais duas. Open Subtitles بالأمس أشتريت علبتين من ظلال العيون و نفذت منّي الآن لذا أريد أخذ اثنتين إضافيتين
    Um milhão de sombras de emoção humana. Open Subtitles ملايين من ظلال العاطفة الإنسانية
    Então, há 230 milhões de anos, um novo grupo de animais emergiu das sombras das florestas pantanosas. Open Subtitles آنذاك ، منذ 230 مليون سنة، ظهرت مجموعة جديدة من الحيوانات من ظلال الغابات السبخية.
    Foi feito de memória, de um impulso meio esquecido e emergiu das sombras das emoções abstractas, até se tornar uma realidade mecânica com o toque dos meus dedos. Open Subtitles تم تصوريها من الذاكرة و بديهة نصفمنسية، و قد إنبثقت من ظلال عواطف مجردة حتىأصبحتمكتملةمن...
    Não vejo nada além de sombras de fantasmas. Open Subtitles لا أرى أكثر من ظلال من الأشباح
    Gosta da Califórnia? Eu estava muito enjoada daquelas sombras de Nova Iorque. Open Subtitles كُنت سئمة من ظلال نيويورك تلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus