"من عائلتها" - Traduction Arabe en Portugais

    • da família
        
    • família que
        
    • família dela
        
    A Judy herdou dinheiro da família e fez poupanças para as raparigas. Open Subtitles جودي ورثت مالا من عائلتها و هو بصندوق ائتماني لأجل الفتيات
    Gosto que ela tenha encontrado alguma coisa que é dela. Não é o negócio da família e é boa no que faz. Open Subtitles ليس كذلك تعجبني لانها وجدت شيئا ما ولم ترثه من عائلتها ومع ذلك بارعة فيه
    Disseram que um membro da família telefonou e disse que estava a tomar conta dela. Open Subtitles وأن فرداً من عائلتها اتصل وقال أنه سيتولى رعايتها
    Pode afectar mais alguém da família biológica dela. Open Subtitles يمكن ان تؤثر على احد آخر من عائلتها البيولوجيّة
    Os pertences de Susan foram atribuídos a Sareb Kaufman, que era a única família que ela tinha e que eles conseguiram encontrar. Open Subtitles (ممتلكات (سوزان) ذهبت إلى (ساريب لأنه آخر من تبقى من عائلتها.
    Nos dias que se seguem, farei luto pela perda da minha mulher e do meu filho e das fortunas asseguradas pelo nome de família dela. Open Subtitles في الأيالم القادمة سأحزن على خسارة زوجة وطفل والإرث الذي سيعود لي من عائلتها
    A sua única opção era tornar as férias da família permanentes. Open Subtitles كان خيارها الوحيد أن تجعل إجازتها من عائلتها دائمة قدر المستطاع
    A tua mãe precisará de apoio da família durante esta fase. Open Subtitles أمكـ ستحتآج لدعمـ من عائلتها خلال هذآ الوقت
    Sabes que vão estar esperar dela, mesmo estando a milhas afastada da família. Open Subtitles انت تعرف أنهم سيكونوا بانتظارنا إذا اقتربنا من عائلتها.
    Os sentimentos agoniantes de inadequação, todos os terríveis segredos daquela parte da família. Open Subtitles ومشاعر عدم كفاءتها المزعجة وجميع أسرار ذلك الجزء من عائلتها
    E com o apoio da família toda ela vai conseguir vencer esta batalha. Open Subtitles وبدعم من عائلتها أجمع, ستنتصر بهذه الحرب.
    Pode ser o parente mais próximo, mas segundo ela, nunca fez parte da família dela. Open Subtitles ربما أنتَ أقرب أقربائها و لكن حسب روايتها لمْ تكُ أبداً من عائلتها
    Disse que queria ficar perto da família. Open Subtitles قالت بأنها تريد أن تكون قريبة من عائلتها
    Ela vai precisar do apoio da família e amigos. Open Subtitles أنها ستحتاج دعماً . من عائلتها واصدقائها
    Não acredito naquela treta de ela só querer estar mais perto da família. Open Subtitles حسنًا، لا أصدق إدعائها حيال كونها تريد التقرب من عائلتها هذا
    - Temos quase a certeza que é a Kylie Fleming, mas estamos a espera do ADN da família. Open Subtitles متأكدون لحد كبير من أنها كايلي فليمبنغ لكننا ننتظر عينات حمض نووي من عائلتها
    Faça Camila acreditar que está do lado dela, parte da família dela. Open Subtitles أقنع كاميلا أنك على جانبها جزء من عائلتها
    Ainda não conheci ninguém da família. Open Subtitles لم أتعرف على أي من عائلتها من قبل.
    Tenho muito gosto em conhecê-lo. Não conhecia ninguém da família dela. Open Subtitles مسرور لمقابلتك لم اقابل احد من عائلتها
    Parece que a velha Vera foi atacada pela única família que tinha. Open Subtitles ‫يبدو أن (فيرا) العجوز هوجمت ‫من قبل الفرد الوحيد من عائلتها
    - Claro. Mas pode querer averiguar a família dela. Open Subtitles رغم أنّي أعتقد أنّكم قد تُريدون التحقق من عائلتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus