"من عار" - Traduction Arabe en Portugais

    • pena
        
    • vergonha
        
    Que pena. Dizem que fez muito por este lugar. Open Subtitles يا له من عار ، يقولون فعل الكثير لهذا المكان
    Era uma pena se se descobrisse que é uma vergonha ter-te como filha. Open Subtitles ياله من عار أن يعرف الجميع مدى الإحرج الذي يحصل عند وجود بنت مثلك
    Que pena estes vizinhos se tomarem como certos. Open Subtitles يا له من عار ان كل هؤلاء الجيران يأخذون وجود بعضهم من المسلمات
    É uma vergonha meter uma merda num clássico. Open Subtitles ياله من عار بأن تضع شيئاً رديئاً كهذا، علىسيارةٍمنطرازٍرفيع.
    Que vergonha um general invencível derrotado por um pirralho. Open Subtitles ياله ذلك من عار تم ضرب الجنرالُ غير المهزومُ مِن قِبل طفل
    É pena, faríamos um belo trabalho, naquela casa. Open Subtitles يا له من عار لأنه اعرف أننا سنبلي بشكل ممتاز في ذلك المنزل
    ATIVIDADE FECHADA É uma pena. Estavas realmente a ajudar as pessoas, Norma. Open Subtitles يا له من عار, لقد كنتٍ تساعدي الناس حقاً يا "نورما"
    É pena não haver provas disso, não é? Open Subtitles ياله من عار ألا تتواجد أى أدلة على تلك الأمور ، أليس كذلك ؟
    - pena não haver provas, certo? Open Subtitles ياله من عار ـ أنه لا يوجد دليل على ذلك ، أليس كذلك ؟
    Não. Que pena, porque isso ia fazer pontos na tua vida. Open Subtitles اوه , ياله من عار , لانها خريطة لحياتك.
    Que pena. Open Subtitles تلونت ثياب ابن عمي يا له من عار
    Que pena. Open Subtitles ياله من عار كنت أتمنى لو أستطيع
    Que pena que chegamos tarde demais, para detê-los. Open Subtitles هنا , لأغتيال الرئيس .... ياله من عار وصلنا متأخرين لنوقفهم
    E que pena seria que a suspeita superasse a admiração pela gentileza que mostraste à minha filha. Open Subtitles وياله من عار ... ان يكون لدي اشتباه بك وانا مدين لك للطفك الشديد الذي اظهرته الى ابنتي
    "É mesmo uma vergonha provocar-te tanto, minha puta. Gozou ele." Open Subtitles "يا له من عار بأن أثيرك يا عاهرتي الصغيرة , ثم ضحك"
    Que vergonha! Que humilhação! Open Subtitles يا له من عار يا له من عار
    É uma vergonha, mas mesmo as coisas boas... Open Subtitles يا له من عار ولكنحتىالأشياءالجيدة...
    É uma vergonha, mas mesmo as coisas boas... Open Subtitles يا له من عار ولكنحتىالأشياءالجيدة...
    Que vergonha. Open Subtitles اوه , ياله من عار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus