"من عالمكم" - Traduction Arabe en Portugais

    • do vosso mundo
        
    • teu mundo
        
    Sei que isto é difícil de entender, mas não sou do vosso mundo. Open Subtitles .. اعرفانهمنالصعبتصديق ذلك. لكننى لست من عالمكم.
    - São perfeitas. - Estas máquinas são do vosso mundo? Open Subtitles إنها تبدو رائعة هل كل هذه الآلات من عالمكم ؟
    Não faço parte do vosso mundo. Open Subtitles لست جزء من عالمكم
    Porque é que não contas algumas das tuas novidades lá do teu mundo? Open Subtitles ربما كان يمكن ان تعطينا بعض الكلام من عالمكم
    E ontem, uma certa princesa "pode ou não" ter visto muito do teu mundo com um certo homem, e ela pode certamente estar eternamente grata. Open Subtitles وأمس، أميرة ما ربما أو ربما لم تر ما يكفي من عالمكم مع رجل معيّن
    Talvez não queiras deixar o teu mundo perfeito, mas há muita coisa que não se sabe no Liceu Musical. Open Subtitles ربما لا تريدون الخروج من عالمكم المثالي... لكن هناك الكثير مما يحدث أسفل مدرسة الموسيقى
    Aprendi muito no teu mundo. Open Subtitles تعلمت اشياء كثيرة من عالمكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus