Tenho carregado com esta culpa há mais de vinte anos. | Open Subtitles | حملت معي هذا الشعور بالذنب أكثر من عشرين عاماً |
Tenho aprendido e trabalhado com pessoas como estas, há mais de vinte anos. | TED | لقد عملت مع أشخاصٍ مثلهمتماماً وتعلمت منهم لأكثر من عشرين سنة. |
A Hanna esteve na prisão mais de vinte anos. | Open Subtitles | حنا"كانت في السجن لأكثر من من عشرين عاماً |
A mãe tem duas dúzias de ovos no frigorífico. | Open Subtitles | أنت تعرف، أمي لديها أكثر من عشرين البيض في البراد في الوقت الحالي. |
Incitados pelo aumento das pescas, os líderes de Andavadoaka juntaram forças com duas dúzias de comunidades vizinhas para instituir uma grande área de conservação, ao longo de dúzias de quilómetros da costa. | TED | بفضل ارتفاع كمية الصيد، اتحد قادة من أندافادوك مع أكثر من عشرين مجتمعًا مجاورًا لإنشاء منطقة محمية واسعة على امتداد عشرات الأميال من الخط الساحلي. |
Sim. Há quase vinte anos atrás. | Open Subtitles | نعم، ما يقرب من عشرين عاماً مضت |
A bandeira Nazi voa agora em mais de vinte capitais nacionais. | Open Subtitles | العَلم النازي يرفرف فوق أزيد من عشرين عاصمه وطنية |
Sou empregado do Sr. Brenner há mais de vinte anos. | Open Subtitles | قد كنتُ في خدمة السيّد " برينير" لأكثر من عشرين سنة. |
Uma lista que tenho cultivado durante mais de vinte anos. | Open Subtitles | . لقد جمعتها بـ أكثر من عشرين سنة |
Conheço o homem há mais de vinte anos. | Open Subtitles | عرفتُ الرجل لأكثر من عشرين عامًا |
Gamelin demitiu cerca de vinte comandantes da linha de frente, praticamente ao acaso. | Open Subtitles | كان ( جاملان ) مشغولاً بفصل أكثر من عشرين من جنرالات الخطوط الأماميه أغلبهم تم فصله بشكل عشوائى |
A Alina tem mais de vinte, vendeu os porcos, vendeu tudo. | Open Subtitles | لدى (ألينا) أكثر من عشرين طفل لقد باعت الخنازير وكل شيء |
É difícil de ver. Mais de vinte. | Open Subtitles | من الصعب أن أرى أكثر من عشرين |
Desde então, diz-se que ele é responsável por mais de duas dúzias de assassinatos. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين، كلمة و _ أنه كان مسؤولا لأكثر من عشرين الاغتيالات. |
Capturámos centenas de sequências numéricas e frases em mais de duas dúzias de línguas no corpo dela, e estamos a passá-las numa base de dados que projectei e irá cruzar referência com elas com todo o sistema informativo a que temos acesso. | Open Subtitles | لقد التقطنا مئات المقاطع من أرقام وعبارات من على جسم (جين) بأكثر من عشرين لغة ونحن ننقلهم في قاعدة بيانات |
Proteger-me dando um abrigo da SHIELD que podia estar ocupado, ou ser apanhada e perder informações que matariam duas dúzias de agentes. | Open Subtitles | حماية غطائي عن طريق منحهم منزلاً آمنًا تابعًا لـ (شيلد) والذي قد يكون مشغولاً أو أكشف غطائي وأفقد المعلومات التي كنتُ أعلم يقينًا أنها ستؤدّي إلى مقتل أكثر من عشرين عميلاً لـ (شيلد). |
Ele trabalhou para a Knox durante quase vinte anos. | Open Subtitles | (لقد عمل كبائع لشركة (نوكس لأكثر من عشرين سنة |