Tens tanta inveja da nossa relação que queres que a Amy morra? | Open Subtitles | هل أنت غيور من علاقتنا لدجة أنك تريد آيمي أن تموت؟ |
Não sei se um buraco negro envia a mensagem correcta nesta altura da nossa relação. | Open Subtitles | لست متأكد بان النيزك قد يفيدنا في هذه المرحلة من علاقتنا |
Não, na verdade, acho que se disser a verdade, acabará com a componente sexual da nossa relação. | Open Subtitles | فى الحقيقة أعتقد اننى أذا تفوهت بالحقيقة فأن الجزء الجنسى من علاقتنا سينتهى |
Ele queria mais da relação do que estava disposta a oferecer. | Open Subtitles | هو كان يريد من علاقتنا اكثر مما كنت استطيع تقديمه |
Marca o tom para o resto da relação. | Open Subtitles | وسيحدد بالتالي ماتبقى من علاقتنا |
Queria saber se quero fazer com que a nossa relação funcione. | Open Subtitles | أراد أن يعرف لو كنت أقبل أن نحسن من علاقتنا |
Por acaso, espero que consigamos melhorar a nossa relação aluno-professora. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتمنى أن أن نحسن من علاقتنا كطالب وأستاذته |
São óptimos para me proporcionar uma emoção rápida, mas não têm nada a ver com essa mistura do corpo e alma, que faz do nosso relacionamento algo único e muito bonito. | Open Subtitles | إنَها رائعة بالنسبة لإثارة سريعة لكن ليس لها علاقة بمزيج الجسد والروح والَذي يجعل من علاقتنا جميلة وفريدة |
Vamos levar as coisas devagar. Quando tiveres pronto para a parte fisica do nosso relacionamento, avisa-me. | Open Subtitles | سنماشي الأمور ببطئ، وعندما تجهز للجانب الجسدي من علاقتنا |
Vejo que estamos de volta à parte da nossa relação das falsas acusações. | Open Subtitles | أرى أنّنا عدنا إلى جزئيّة الاتّهامات الزائفة من علاقتنا |
Sinto que as intensas sensações de amor romântico desvanecem da nossa relação. | Open Subtitles | انا اشعر ان المشاعر الشديده من الحب الرومنسي .انها تبذل و تتلاشي من علاقتنا عليك انت تنظري |
Sabes que mais, eu trouxe-te cá porque estamos na lua-de-mel da nossa relação. | Open Subtitles | أتعلم لِم جلبتك هنا لأنّنا في شهر العسل مرحلة من علاقتنا |
Disse-me que tinhas reconsiderado a sabedoria da nossa relação. | Open Subtitles | قال لي إن كنت قد أعدت النظر في الحكمة من علاقتنا. |
Disse-me que se envergonhava da nossa relação e que não queria saber nada de mim. | Open Subtitles | قالت لي أنها تشعر بالعار من علاقتنا وأنها لم تعد تريد أن تعرف شيئاً عني. |
Estamos neste estágio da relação agora? | Open Subtitles | هل وصلنا إلى هذه المرحلة من علاقتنا ؟ |
A boa notícia, no entanto, é que isso melhorou a nossa relação. | Open Subtitles | ..لكن الأخبار الجيدة هي لقد أخذ ذلك من علاقتنا إلى مرحلة جديدة تماماً |
Não menosprezes a nossa relação só porque acabou. | Open Subtitles | خطيبى السابق لا تقلل من علاقتنا لمجرد أنها أنتهت |
Porque se estiver errado, e ele descobrir será o fim do que sobrou do nosso relacionamento. | Open Subtitles | لأننى اذا كنت مخطئ ووجد هو ذلك ستكون نهايه ما تبقى من علاقتنا |
Mas eu não posso encontrá-la até que eu mesmo, informe Kashi do nosso relacionamento. | Open Subtitles | ولكن لا أستطيع أن أكون معكم حتى نفسي التحدث الى كاشي من علاقتنا ن. |