Não, obrigado. Parecem ter saído de uma caixa de flocos. | Open Subtitles | لا، شكراً، تبدو وكأنها خارجة من علبة طعام |
Não, obrigado. Parecem ter saído de uma caixa de flocos. | Open Subtitles | لا، شكراً، تبدو وكأنها خارجة من علبة طعام |
Depois pomos as sementes aqui dentro e acabamos por produzir — possivelmente — uma floresta antiga, numa caixa de cartão. | TED | ثم تضع بذور الأشجار هنا ثم ينتهي بك الأمر إلى إنبات -- احتماليا -ـ غابة قديمة من علبة كرتون |
Arranjas-te isso numa caixa de cereais? | Open Subtitles | أخرجت هذا المركب من علبة حبوب الفطور ؟ |
Agora, senhoras e senhores, eu tiro a tampa da minha lata de chocolate. | Open Subtitles | الآن، أيها السيدات والسادة، أنا أزيل الغطاء من علبة الكوكا. |
Os peritos tiraram as impressões da caixa dos cartões, compararam-nas com a que a Lanie encontrou no corpo da Naomi. | Open Subtitles | -ماذا؟ لقد إستخرجت وحدة الجرائم بصمات الأصابع من علبة البطاقة، وقارنتها بالتي عثرت علها (ليني) على جثّة (نعومي). |
Qualquer coisa além de um pacote de pastilhas, e terei de pedir permissão ao Congresso. | Open Subtitles | أي شيءُ أعلى من علبة من العلك, يتوجب علي الذهاب للكونجرس لطلب الإذن منهم. |
Tirem da caixa de Legos os sapatos de stripper da mamã. | Open Subtitles | ؟ أيها الفتيان، أحضرا لأمكما حذاء الرقص البلاستيكي من علبة الـ ليغو |
Acho que é o tabuleiro de condensação. | Open Subtitles | -أعتقد أنه قادم من علبة المُجفف |
Desculpe, mas você é que se está a passar por causa de uma caixa de pretzels. | Open Subtitles | أرجو المعذرة ولكن أنت من ارتعب من علبة بسكويت |
A sua enorme estátua mais parece um brinquedo de uma caixa de cereais. | Open Subtitles | التمثال الهائل يبدو كأنه خرج من علبة الحبوب |
Nós recomendamos que usem uma câmara escura artesanal feita de uma caixa de sapatos e de um rolo de papel de cozinha. | Open Subtitles | نحن نوصي باستخدام كاميرا معتمة مصنوعة من علبة احذية وعلبة ورق التواليت |
Até que aparece Sr. Mark Thackeray inteligente que parece saído de uma caixa de chapéus. | Open Subtitles | "ثم جاء السيد " مارك ثاكاراى طويل ، عريض ، وسيم نظيف ، ذكى و كأنه قد خرج من علبة القبعات |
Oh, olha para isso, uma casa numa caixa de sapatos. | Open Subtitles | ما هذا؟ منزل من علبة الحذاء. |
Onde é que conseguiste isso, numa caixa de cereais? | Open Subtitles | هل ربحتَ هذا من علبة طعام؟ |
Coloquei-os numa caixa de sapatos. | Open Subtitles | صنعته من علبة أحذية |
Mas este tipo saiu de uma lata de sardinhas. Quero ver o que se passa por dentro. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل خرج من علبة سردين أريد رؤية ما يجري في الداخل |
Te ensinarei o truque da lata de leite. | Open Subtitles | سأقوم أنا بتعليمكِ خدعة الهروب من علبة الحليب الضخمة |
- Tiraste isto da caixa dos cereais? | Open Subtitles | هل أحضرت هذا من علبة حبوب ؟ قلت لك |
Até um homem com os meus vastos talentos vale menos lá dentro que um pacote de cigarros ou uma faca afiada no bolso. | Open Subtitles | حتى رجل بمواهبي الواسعة يساوي في الداخل... أقل من علبة سجائر... وشفرة معدنية حادة في جيبه |
Vim ver da caixa de uísque que prometeste. | Open Subtitles | أنا هنا لأتحقق من علبة الويسكي التي وعدتني بها |
Acho que é o tabuleiro de condensação. | Open Subtitles | -أعتقد أنّه قادم من علبة المجفف . |