"من علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Quem tenho
        
    Quem tenho de fornicar para sair daqui? Open Subtitles ماذا علي أن أفعل لأنزل من علي تلك السفينة
    Quem tenho de matar para beber um café? Open Subtitles من علي أن أطلق عليه النار لآخذ فنجان قهوه ؟
    Com Quem tenho que ir para a cama para ganhar um balde de nachos? Open Subtitles من علي ان اذهب اليه كي احصل على صحن من الناتشوز ؟
    Com Quem tenho que dormir para que um supervisor da emigração me atenda? Open Subtitles من علي أن أقابله هنا الآن، لأرى مشرف هجرة؟
    Não, quero dizer, Quem tenho de matar para você... Ou meter na prisão por ti? Open Subtitles إذاً، من علي أن أقتل أو أسجن لأجلك؟
    Quem tenho de matar? Open Subtitles من علي أن أقتل؟
    Quem tenho de matar agora? Open Subtitles من علي أن أقتل الآن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus