E por causa disso, quatro agentes da cia morreram. | Open Subtitles | ونتيجه لذلك, اربعه من عملاء المخابرات المركزية قتلوا. |
Outra reação dos agentes da patrulha fronteiriça foi erguer proteções de basebol para se protegerem a si e aos seus veículos. | TED | رد الفعل الآخر من عملاء بوردر باترول، هو إقامة الدعائم الخاصة بكرة القاعدة لحماية أنفسهم ومركباتهم. |
Temos documentos, incluindo um relatório de agentes reformados do FBI, que ilibam totalmente o Sr. Rothstein de qualquer delito. | Open Subtitles | الأدلة عبارة عن وثائق تتضمن تقريراً من عملاء اف بي آي و الذي يبرئ السيد روذستين من أي خطأ |
És agente da Fazenda Pública? | Open Subtitles | هل أنت من عملاء مكتب الدخل؟ |
Tu é que tens dois agentes do FBI a vigiarem-te a comer. | Open Subtitles | أنت واحد من اثنين من عملاء الحكومة يراقبونني وأنا أتناول طعامي |
Eu tive milhares de pré-encomendas de clientes em todo o mundo. | Open Subtitles | لدي آلاف الطلبات من عملاء في أنحاء العالم. |
O Lawton não vai deixar dois agentes da NTAC irem com ele. | Open Subtitles | لوتون لن يترك اثنان من عملاء الامن الوطنى يشتركون |
Já matou cinco pessoas, que saibamos, incluindo dois agentes da CTU. | Open Subtitles | وقد قتل مسبقاً خمسة أشخاص نعرفهم ومن ضمنهم إثنان من عملاء وحدة مكافحة الإرهاب |
Quando apanharem estes agentes da IRK, vão apreender o dinheiro deles. | Open Subtitles | عندما تنالون من عملاء الجمهورية هؤلاء سوف تتحرزون على الكثير من المال |
Acabou de te dizer. Dois agentes da DEA. | Open Subtitles | لقد اخبرك للتو ، اثنان من عملاء مكافحة المخدرات |
Dois agentes da CIA agarram-me na rua. | Open Subtitles | اثنان من عملاء الاستخبارات المركزية الامريكية اخذاني من الشارع |
Porque colocaram um milhão de agentes dos Narcóticos no terminal. | Open Subtitles | لقد كان هُناك زليون من عملاء مكافحة المخدرات في قاعة الإنتظار النهائية. |
Um circulo de agentes do FBI para quem o trabalho já não chega. | Open Subtitles | دائرة من عملاء المباحث لمن همّ الوظيفة ليست كافية |
- O que não sabem é que essas pessoas trabalhavam às ordens de agentes russos. | Open Subtitles | ما لم تعرفوه، أنّ أولئك الأشخاص كانوا يعملون بأوامر من عملاء روس |
O Sam era o único agente da força de intervenção que não era da CIA. | Open Subtitles | (سام) كان الوحيد الذي لم يكن من عملاء قوات المهام للإستخبارات |
Mas depois um agente da SHIELD apareceu-me à porta. | Open Subtitles | ولكن أتى بعدها عميل من عملاء (شيلد) إلى باب داري |
Não temos quaisquer comentários dos agentes do FBI no local... | Open Subtitles | و لم نحصل على أيه تعليقات من عملاء البوليس الفديرالي |
A 14 de Dezembro, doze agentes do FBI chegaram ao Japão. | Open Subtitles | : في الرابع عشر من ديسمبر 12 من عملاء المباحث الفيدرالية قدموا إلى اليابان |
Estou a trabalhar num novo nicho de mercado. Descobri um novo filão de clientes ricas, mães recentemente divorciadas. | Open Subtitles | كنت متألق في العمل فقد قمت بالإستفادة من عملاء جدد |
A nossa investigação descobriu a identidade de muitos dos clientes destas raparigas. | Open Subtitles | تحقيقنا كشف عن هوية العديد من عملاء هذه الفتيات |
Os paramédicos eram operacionais da CIA a trabalhar para mim. | Open Subtitles | موظفوا الإسعاف كانوا من عملاء الإستخبارات المركزية يعملوا تحت إمرتي |