"من غابة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da floresta
        
    • floresta da
        
    O verão do 32º ano de Pompoko, tendo com líder Gonta da floresta Takaga, dez jovens Tanakis transformaram-se e levaram a cabo um ataque surpresa aos humanos. Open Subtitles بصيف ذلك العام مع قيادة جونتا من غابة تكاجا عشرة من الراكون المتحولن قد عزموا ان يقوموا بهجوم مفاجئ على البشر
    Gonta da floresta Takaga, que foi o responsável pelo sucesso da operação, sofreu várias fracturas e uma hemorragia interna. Open Subtitles جونتا من غابة تاكاجا الشخص المسؤل عن نجاح العملية عانى من عديد من الكسور و تمزق بالاعضاء الداخلية
    Mas para o chefe da primeira operação, Gonta da floresta Takaga, a recuperação não estava a ser rápida Open Subtitles لكن الرئيس المسؤول من العملية الاولة جونتا من غابة تاكاجا لم يكن يتحسن بشكل مطلوب من اصباته زوجته كانت تعتني به
    Assustadoramente, 50% da floresta da Bacia do Congo foi repartida para extração de madeira. Open Subtitles بصورة مذهلة، خمسون في المائة من غابة حوض الكونغو قد خُصِّصَت لقطع الأشجار.
    Feito a partir de plantas da floresta da Amazónia. Open Subtitles إنّه مصنوع من نباتات (من غابة مطر (الأمازون
    Tamasaburou da floresta Oniga foi designado para ir a Shikoku. Open Subtitles تاماسابورو من غابة اونيجا تم اختياره كعضو رسمي لذهاب الى شيكوكو
    Entretanto, noutra parte da floresta Tamakyuurou uma equipa de televisão tinha chegado com um estúdio móvel. Open Subtitles في هذه الاثناء, بجزء اخر من غابة تاماكيرو محطة التلفاز قد وصلت في سيارة البث المتنقلة
    Vais para o outro lado da floresta de bambu, para o sítio que eu jurei proteger. Open Subtitles أنتَ ذاهبٌ إلى الجانب البعيد من غابة الخيزران، إلى المكان الذي أقسمتُ على حمايته
    O Ed era Thargrim, o Difícil dos Anciões da floresta, filho de Hargrim e Bouphin, irmão de... Open Subtitles إد كان تارغريم القاهر من غابة إلدر إبن هارغريم وبوفين أخ ل..
    O terceiro polícia morto era da polícia estadual e mandou alguém parar perto da floresta. Open Subtitles الشرطي الثالث الميت كان أحد أفراد الأمن الذي تسبب بإيقاف شخص بالقرب من غابة الولاية.
    Tal como muitos dos nossos vírus é proveniente de África, especificamente da floresta Zika no Uganda. TED مثل العديد من الفيروسات التي لدينا، فإنه أتى من أفريقيا، ولا سيما من "غابة زيكا من أوغندا".
    O meu estúdio é muito próximo da floresta de macacos. TED وستوديو تصميمي قريب جدا من غابة للقردة
    De qualquer das formas, não vamos sair da floresta Sangrenta até estar escuro. Open Subtitles في كلتا الحالتين، لن نستطيع الخروج من "غابة الدم" قبل حلول المساء
    Na história recente, foram abatidos 96% da floresta de sequoias-vermelhas em especial numa série de iniciativas de abate intensivo, de corte raso executado entre os anos 70 e o início dos anos 90. TED في الأزمنة التاريخية القريبة، حوالي 96 في المئة من غابة السكويا الساحلي تم قطعها، خاصة عبر سلسلة من عمليات القطع و النقل المكثفة، كانت عمليات القطع كثيرة بشكل واضح، خاصة في السبعينيات وحتى بدايات التسعينيات.
    Em Wuppertal, na Alemanha, seis ursos pardos surgiram da floresta Kothen, e avançaram em direcção a um parque infantil, a meio da tarde. Open Subtitles في ( فوبرتال) ألمانيا، خرج ست دببة بٌنيين من غابة (كوتين) متجهين نحو منطقة لعب أطفال في منتصف بعد الظهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus