O tipo que feriram na troca de tiros, acabou de sair da cirurgia. | Open Subtitles | الرجل الذي أصبتموه في تبادل إطلاق النار قد خرج للتو من غرفة العمليات |
Ele saiu da cirurgia, mas o hematoma era muito grande. | Open Subtitles | لقد خرج من غرفة العمليات لكن الورم الدموي كان كبيرا جدا |
Aviso-o logo que a Angela saia da cirurgia. | Open Subtitles | سوف اوافيك بالأخبار فور خروج انجلا من غرفة العمليات |
Ela acabou de sair da operação, não deve receber visitas. | Open Subtitles | لقد خرجت للتو من غرفة العمليات ليس من المفترض أن تستقبل زوّاراً بعد |
Ninguém irá vê-lo até sair da operação, senhora. | Open Subtitles | لا أحد سيراه حتى يخرج من غرفة العمليات يا سيدتي |
Podes fazer o pedido a partir da SO. | Open Subtitles | يمكنك أن ترسلي طلبكي من غرفة العمليات. |
Os cachorrinhos fofos mataram 3 pessoas. Estão banidos do bloco operatório. | Open Subtitles | الغطاء ذو الكلاب تسبب في قتل ثلاثة أشخاص انه ممنوع من غرفة العمليات |
A sua filha saiu da sala de operações e está na recuperação. | Open Subtitles | ابنتكم خرجت من غرفة العمليات وهي الآن في غرفة العناية |
Ele está fora da cirurgia e estável. | Open Subtitles | للتو خرج من غرفة العمليات وحالته مستقرة جيد, جيد |
Vou ver se ele saiu da cirurgia. | Open Subtitles | سأرى إن كان قد خرج من غرفة العمليات |
O Oliver saiu da cirurgia. Ele vai ficar bem. | Open Subtitles | (أوليفر) خرج من غرفة العمليات حالًا، سيكون بخير. |
O Clay saiu da cirurgia. | Open Subtitles | رات) إتصل للتو) كلي) خرج من غرفة العمليات) |
O Molina saiu da cirurgia, mas está em coma por causa do inchaço do cérebro. | Open Subtitles | (مولينا) خرج من غرفة العمليات, لكنهم يبقونه تحت تأثير المخدر حتى لا يتورم دماغه. |
A Janet já saiu da cirurgia? | Open Subtitles | خرجت (جانيت) من غرفة العمليات? |
Ele acaba de sair da operação. | Open Subtitles | .لقد خرج الرجل من غرفة العمليات |
O Bobby saiu da operação. | Open Subtitles | (بوبي) خرج من غرفة العمليات |
Grey e Pierce expulsaram-me da SO. Elas odeiam-me. | Open Subtitles | جراي) و(بيرس) طردوني من غرفة العمليات) إنهما تكرهاني |
O presidente saiu do bloco operatório. - Está em situação crítica, mas estável. | Open Subtitles | الرئيس خرج من غرفة العمليات وهو في حالة مستقرة ولكن حرجة |
Já saiu da sala de operações depois de várias horas de intervenção... pelos melhores cirurgiões. | Open Subtitles | وقد علمت أنه خرج من غرفة العمليات * بعد ساعات من الجهد المكثف قام به كبار جراحي المقاطعة * |