Quando o pai morrer, Quem mais erguerá o seu estandarte? | Open Subtitles | حين يموت والدي, من غيري سيحمل رايته ويتابع مسيرته؟ |
Quem mais se daria ao trabalho de ajudar este pobre imigrante? | Open Subtitles | من غيري كان سيتكبد عناء مساعدة هذا المهاجر المسكين؟ |
1,62 m, dextra, o meu apartamento, a minha faca. Quem mais poderia...? | Open Subtitles | أزن 45 كيلو وأستخدم يدي اليمني والحادثبشقتيوبسكيني,من غيري يستطيع.. |
Claro que sou eu. Quem mais lhe chama mãe? | Open Subtitles | بالطبع انا من غيري يتصل بك يا أمي؟ |
Porque é esse cheiro que vais deixar para trás quando voltares para Plainsboro sem mim. | Open Subtitles | هذا ماستتركه خلفك عندما عدت الى بلانس بورو من غيري |
Porque sou eu que ando atrás dos antigos companheiros dele. Quem mais escolheria? | Open Subtitles | لاني انا من كنت اتبع جماعته القديمه من غيري سيحادث؟ |
Quem mais é que te ajudaria a enfrentar a rainha do 8º ano? | Open Subtitles | من غيري ساعدك ان تتحدي ملكة الصف الثامن ؟ |
Eu sou a família dele. Quem mais vai ajudá-lo? | Open Subtitles | أنا أعتبر نفسي من عائلته من غيري سيقوم بمساعدته ؟ |
E diz-me outra coisa. Quem mais se vai casar contigo? | Open Subtitles | وقولي لي شيء آخر من غيري سيتزوجك ؟ |
Quem mais faria uma coisa destas? | Open Subtitles | من غيري قد يفعل شيئاً مماثلاً؟ |
Sim, é a Lorelai. Quem mais é que te chama "pai"? | Open Subtitles | نعم, أنا لوريلاي, من غيري يدعوك بـ"أبي"؟ |
- Quem mais poderia estar tão distraída? | Open Subtitles | من غيري سيكون شارد الذهن هكذا؟ |
Quem mais iria cuidar do resgate? | Open Subtitles | من غيري كان سيعتني بأمر الفدية؟ |
- Quem mais, parvalhão? | Open Subtitles | ــ و من غيري يكون, أيها الغبي السافل؟ |
Mas não tive escolha, porque Quem mais iria cuidar do meu neto? | Open Subtitles | ...لكن لمْ يكُن لدي خيار ، لأنّه من غيري سيقوم بالإعتناء بحفيدي؟ |
Quer dizer, Quem mais inventaria "Dispa o voto"? | Open Subtitles | أعني, من غيري سيأتي بفكرة "تسجيل التعري"؟ |
Quem mais te dá o que eu te dou? | Open Subtitles | من غيري يقدّم لكِ ما أستطيع فعله؟ |
Física. Quem mais estaria qualificado? | Open Subtitles | من غيري لديه التدريب كي يقوم بالاشراف ؟ |
Bom, de Quem mais devia falar? | Open Subtitles | حسناً ، من غيري كُنت لأود التحدث عنه ؟ |
Mas nós não queremos ir às Seccionais sem si. É sem mim ou não vão. | Open Subtitles | لكننا لا نريد الذهاب الى النهائيات بدونك انه من غيري أو أبدا |
Saltaram para aquele anúncio sem mim, não foi? | Open Subtitles | أنتم فعلتم تلك القفزة بالإعلان التجاري من غيري |