Mas agora parece que mal somos parte da banda de Brian Wilson! | Open Subtitles | والآن نبدو مجزأين جداً واصبحنا كأننا جزء من فرقة بريان ويلسون |
- Um dos tipos da banda, um fã... Alguém de outra banda... | Open Subtitles | أحد الشباب في الفرقة, معجب أو شخص من فرقة ثانية |
Quero falar com o Mili do grupo Pop Dance Mili Vanili | Open Subtitles | أريد التحدث إلى ميلي ، راقص بوب من فرقة ميلي اوف فانيلي هل هو في الجنة ؟ |
Os rapazes da Brigada de Varsity levavam as raparigas com quem saiam lá acima para darem as mãos. | Open Subtitles | الاشخاص من فرقة "فارسيتي" من الممكن ان يجلبوا مواعداتهم هنا و يمسكون ايادي بعضهم |
De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
Como aquele tipo dos The Who. | Open Subtitles | مثل الرجل من فرقة "ذو هو"،ما اسمه؟ |
É bom ter alguém da equipa de intervenção a dever-me uma. | Open Subtitles | إنّ لمن الرائع دوماً أن يكون هنا شخص مدين لك من فرقة العمل، لاسيّما واحدة |
Ele vai beber uma cerveja com alguns dos seus velhos amigos do esquadrão de fraude... e só ouve falar de ti. | Open Subtitles | ذهب ليسهر مع بعض من أصدقائه القدامى من فرقة مكافحة الإحتيال.. وكلّ ما يسمعه هو أنت. |
Convidei os meus manos da banda de jazz e as suas cornetas afinadas para me ajudarem com a minha canção. | Open Subtitles | أنا دعوت الأخوين من فرقة الجاز لقد تطوعا بمساعدتي بأغنيتي |
Temos alguns rejeitados da banda Stanford | Open Subtitles | لدينا بعض المطرودين من فرقة ستانفورد. |
Sim, fui expulso do grupo dos sinos por ser muito mau com as crianças. | Open Subtitles | أجل، طُردت من فرقة للأجراس لأنني كنتُ لئيماً مع الأطفال |
A sair do barco, temos a herdeira Nikki Beck e o seu namorado Brandon Hess do grupo Two Minute Mile. | Open Subtitles | " تخرج من القارب الآن الوريثة " نيكي باك " وصديقها " براندون هاس " من فرقة " 2 دقيقة لكل ميل |
Não, sou da Brigada de Minas. | Open Subtitles | انا من فرقة المفرقعات. |
Detective Cassidy. Sou o agente especial Reed da Brigada de Combate ao Tráfico Humano. | Open Subtitles | محقق (كاسيدي) أنا العميل الخاص (ريد) من فرقة مكافحة الإتجار بالبشر |
De certeza que vão ter mais sorte do que a brigada do CBI teve, na operação ao Miguel Levya. | Open Subtitles | إنّ لديكِ بالتأكيد حظّ أوفر من فرقة العمل المُشتركة للمكتب لعمليّة الإعتقال الفاشلة لـ(ميغيل ليفا). |
És a pessoa mais talentosa que conheço e já estive com três dos The Wiggles. | Open Subtitles | أنتِ أوهب شخصٍ عرفته وتعرفت على 3 من فرقة (ويغلز) |
Nós somos parte de uma equipa de terroristas de topo de uma escola secundária... | Open Subtitles | نحن جزء من فرقة إرهـابية ثـانوية محترفة |
Ele e os oito homens do esquadrão Bravo passaram as últimas duas semanas a fazer uma turné pelo país para receberem os agradecimentos da nação. | Open Subtitles | هو وثمانية من فرقة برافو قضوا الأسبوعين الأخرين في جولة حول البلاد يتلقون شكر الأمة. |