"من فشل" - Traduction Arabe en Portugais

    • de insuficiência
        
    • uma falha
        
    • quem falhou
        
    • falência de
        
    - O ventrículo estava enfraquecido porque ele sofria de insuficiência cardíaca congestiva. Open Subtitles بطينه الأيسر كان قد ضعف نتيجة معاناته من فشل قلبي حاد
    A mãe morreu de insuficiência renal causada por diabetes do tipo 1, que tinha sido descartada. Open Subtitles توفيت والدته من فشل كلويّ ناتج عن النمط الأوّل للسكري والذي تمّ استبعاده
    Estás seguro que esta gente não morreu só de insuficiência cardíaca? Open Subtitles هل انت متأكد أن تلك الجماعة لم تمت من فشل في القلب
    Supostamente, a vítima estava à beira de uma falha pulmonar - muito antes de ele os encontrar. Open Subtitles على ما يبدو،المضيف كان يعانى من فشل رئوى قبل ان يقابلوه
    Andrew, se preferias ter de passar por tudo isso em vez de vires ter comigo para te ajudar, então fui eu quem falhou. Open Subtitles أندرو لو انك مررت بكل ذلك بدون ان تلجئ لي للمساعدة فأكون انا من فشل
    Porque nós a salvámos da falência de órgãos, e agora ela pode acordar com um dano cerebral. Open Subtitles لأننا أنقذنا هذه المريضة من فشل الاعضاء ولكنها الآن قد تستيقظ مع ضرر في المخ
    Ele está no estágio final de insuficiência cardíaca. Open Subtitles مالذي يحدث معه؟ تروي في المرحلة الأخيره من فشل القلب
    O Shima está fraco, mas consegue caminhar, sofre de insuficiência renal. Open Subtitles (شيما) ضعيف لكن يُمكنه السير، إنّه يُعاني من فشل كلوي.
    A Karen sofria de insuficiência renal devida a granulomatose de Wegener. Open Subtitles كارين كانت تعاني من فشل كلوي والمرحله الثانيه من مرض واغنر (نقص مناعه, التهابات في الاوعيه الدمويه)
    A Sarah Elliot morreu por uma falha de pressão no equipamento do fato. Open Subtitles سارا إليوت ماتت من فشل قلبي مزمن ليس كذلك.
    Torre, temos uma falha no altímetro do radar. Open Subtitles "إلى برج المراقبة، نحن نعاني من فشل في مقياس الإرتفاع الراداري."
    - É apenas um homem. - Então foi ele quem falhou. Open Subtitles إنه مجرد رجل - إذاً فهو من فشل -
    As vítimas sofrem de uma fulminante falência de órgãos. Open Subtitles الضحايا قد عانت من فشل سريع في الأعضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus