"من فضلك أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • por favor
        
    Poderia, por favor, visitar o Matt Burke no quarto 3A do hospital? Claro. Open Subtitles أيمكنك من فضلك أن تزور مات بيركر فى الغرفه 3 ا بالمستشفى
    Desculpe. Pode desligar o rádio, por favor? Open Subtitles عذرا هل تستطيع من فضلك أن تطفئ الراديو ؟
    Posso, por favor, ter uma alcunha melhor do que Menino da Mamã? Open Subtitles هل يمككنى من فضلك أن أحصل على لقب أفضل من أم الولد؟
    Eu depois pago-te, por favor empresta-me dinheiro para comprar um jogo novo! Open Subtitles هل من الممكن من فضلك أن تقرضيني بعض المال لأشتري لعبة جديدة؟ وأعدكي أنني سأرد لك ما سآخذه
    Earhart, queira por favor comunicar e responder em 500. Open Subtitles أير هارت هل يمكن من فضلك أن تجيبي. وتردي على 500.
    Mas, por favor, pode ter mais cuidado com a sua amiga? Open Subtitles لكن هل يمكنك من فضلك أن تكون أكثر حرصا مع صديقتك؟
    Estou tramado. Certificas-te de que ninguém vomita no sofá, por favor? Open Subtitles لقد انتهى أمري، هلا تأكدتِ من فضلك أن لا يتقيأ أحد على الأريكة؟
    Obrigado! Sim, por favor, liga-me quando possível. Open Subtitles ااه، نعم، من فضلك أن تعاود مهاتفتي فى أقرب فرصة.
    por favor, diz-me que não queres entrar em guerra. Open Subtitles أخبرني من فضلك أن السعي وراء الحرب ليس ما تريده
    por favor, faça o seu trabalho e faça-me infeliz. Open Subtitles هل بإمكانكِ من فضلك أن تؤدّي عملكِ و تجعلي حياتي بائسة ؟
    Pode dizer o número ao tribunal, por favor? Open Subtitles لدينا جداول رعاية مرِنة جدّاً هل بإمكانكَ من فضلك أن تخبر المحكمة الحصيلة أسفل المستند ؟
    Pode, por favor, descrever-nos o que aconteceu? Open Subtitles هل يُمكنك إذن من فضلك أن تشرح لنا ماذا حدث ؟
    E Sua Alteza, pode terminá-lo, por favor? Open Subtitles حسناً, سُموك، هل يمكنك من فضلك أن تدفع برمجتك؟
    Mas se vai chamar-me Anne, por favor, diga-o com um "e". Open Subtitles لكن إذا كنت ستنادينني آن هل يمكن من فضلك أن تكوني متأكدة من تهجأتها بالحرف "إي.
    Dr. Newman, por favor, pode deter a minha mulher? Open Subtitles دكتور "نيومان", هل لك من فضلك أن توقف زوجتى ؟
    por favor, posso tentar de novo? Open Subtitles أيمكنني من فضلك أن أجرب مرة أخرى؟
    por favor diga-lhe que gostei do cheiro. Open Subtitles أخبرها من فضلك أن الرائحة راقت لي
    Senhor, podia dizer-me o seu nome, por favor? Open Subtitles سيدي من فضلك أن تخبرني ما هو إسمك؟
    Pode por favor casar com o meu pai? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك أن تتزوجي أبي؟
    por favor, toma nota que o Imperador esta abaixo custódia pelo o Lord Godless... e foi em busca do túmulo do Dragon a procura da espinha santa. Open Subtitles لاحظ من فضلك أن الإمبراطور فى السجن "بواسطة "اللورد جودليس الذى ذهب خلف مقبرة التنين بحثا عن الكنز المقدس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus