"من فضلك فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Por favor
        
    Por favor, faz o que eles dizem ou eles vão matar-me. Open Subtitles آسف .. آللي من فضلك فقط افعلي ما يطلبونه منك
    Por favor, chame seus superiores por telefone. Open Subtitles من فضلك , فقط امسك التليفون و اطلب رؤسائك
    Por favor, Por favor, não fales comigo agora, está bem? Open Subtitles من فضلك ، من فضلك فقط لا تتحدث معي الآن ، حسنا؟
    - Estás a portar-te de modo estranho. - Por favor, deixa-me mostrar-te. Open Subtitles ـ تتصرفين بشكل غريب جدا ـ من فضلك فقط دعنى أريك شيئ
    Por favor, faz só isso por mim. Open Subtitles كات ، من فضلك. فقط افعلي هذا الشيء من أجلي.
    Por favor, encosta e eu prometo que não te dou mais problemas. Open Subtitles من فضلك , فقط توقف جانبا وأعدك بألا أتسبب في المزيد من المشاكل لك
    Eu sei. Desculpa. Por favor, tenho de fazer uma coisa. Open Subtitles ..أعرف, أنا آسف, من فضلك فقط يجب أن أقوم بأمر أولاً
    Por favor, deixe o meu pai fora disto, está bem? Open Subtitles من فضلك,فقط إبقوا والدي خارج الأمر,إتفقنا؟
    Por favor, Lloyd, faz o que eles dizem. Open Subtitles من فضلك، لويد، أرجوك فقط قم بما ما يقولونه. من فضلك. من فضلك، لويد، من فضلك فقط ..
    Por favor. Open Subtitles من فضلك .. لويد من فضلك .. فقط أفعل ما يقولونه رجاء
    Por favor, faz o que eles dizem ou eles vão matar-me. Open Subtitles من فضلك .. فقط أفعلي ما يطلبونه و الا سيقومون بقتلي
    - Por favor, relaxa. Open Subtitles من فضلك، من فضلك فقط محاول الاسترخاء، حسنا؟
    - Por favor. Pelo menos, diz-lhe uma... Open Subtitles مارتي من فضلك فقط قل لها أن أحد
    - Por favor, vai falar com a Rachel. Open Subtitles من فضلك فقط أذهب و تحدث مع رايتشل
    Anna, Por favor. Diz-lhe apenas o que ele significa para ti, ou vais passar o resto da tua vida a pensar que o amor dói. Open Subtitles "آنا", من فضلك فقط قولي له ماذا هو يعني بالنسبة لك
    - Não, eu... - Por favor, é só... Open Subtitles يا الهى,لا,انا لا, من فضلك,فقط للحظة
    - Não, eu... - Por favor, é só... Open Subtitles يا الهى,لا,انا لا, من فضلك,فقط للحظة
    Por favor, não me mate. Open Subtitles لكن لا يمكنني من فضلك فقط لا تقتلني
    Ned, Por favor, desengatilha a arma. Open Subtitles نيد من فضلك فقط انزل هذا الزناد
    Por favor deixa a Sra. Frederic tratar disso, está bem? Open Subtitles من فضلك, فقط دع السيدة فريدريك) تتولى الامر, حسنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus