"من فضلك قل لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • - Diz-me
        
    • Diz-me que
        
    • Por favor diz-me
        
    • Diz-me por favor
        
    - Diz-me que não é o pai da Kira. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هذا ليس والد كيرا. لا لا.
    - Diz-me que mudaste de ideias. Open Subtitles من فضلك قل لي كنت قد غيرت رأيك.
    Por favor Diz-me que ela não vai envenenar a filha dele. Open Subtitles من فضلك قل لي انها ليست الذهاب إلى تسميم ابنته.
    Por favor, Diz-me que não usaste o sumo mágico da Amy. Open Subtitles من فضلك قل لي انك لم تستخدم عصير سحرية لامي.
    Diz-me por favor que estacionamos noutro lugar. Open Subtitles من فضلك قل لي أننا ركننا السيارة في مكان آخر
    - Diz-me que estão contigo. Open Subtitles من فضلك قل لي لديك منهم.
    - Diz-me que são tuas irmãs. Open Subtitles من فضلك قل لي تلك هي أخواتك.
    - Diz-me que tens um plano. Open Subtitles من فضلك قل لي لديك خطة.
    Por favor, Diz-me que aquilo é pequeno demais para ser um corpo. Open Subtitles من فضلك قل لي أن هذا صغير جداً ، على أن يكون جسداً.
    Por favor, Diz-me que ele tinha cuecas. Open Subtitles من فضلك قل لي انه يرتدي الملابس الداخلية
    Por favor, Diz-me que consegues pôr o jipe a trabalhar, Stephen. Open Subtitles من فضلك قل لي يمكنك الحصول على سيارة جيب الذهاب، وستيفن. من فضلك.
    Por isso, por favor, Diz-me que não andas com pessoas erradas. Open Subtitles لذا من فضلك قل لي أنك لم تتصادق مع المجموعة السيئة
    Por favor, Diz-me que não ameaçaste uma brigada de Homicídios inteira com análises de droga obrigatórias. Open Subtitles من فضلك قل لي أنكِ لم تهدد فقط فرقة جرائم القتل بأكملها مع إلزامية فحص المخدرات.
    Diz-me por favor, porque a queres tanto. Open Subtitles من فضلك قل لي لماذا كنت تريد ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus