"من فقدانك" - Traduction Arabe en Portugais

    • de te perder
        
    • de perder coisas
        
    Ela trata-te como merda porque tem medo de te perder. Open Subtitles انها سوف تعاملك معاملة سيئة لانها خائفة من فقدانك.
    Pensas que ultrapassaria a dor de te perder desta maneira? Open Subtitles وهل تظن أنها ستتعافى يوماً من فقدانك بهذه الطريقة؟
    E apoio, apenas estou a dizer Que ela talvez tenha medo de te perder. Open Subtitles أنا معكَ، لكنى أقول ربما هى خائفة من فقدانك
    Medo de perder coisas importantes. Open Subtitles .خائفة من فقدانك
    - Medo de perder coisas importantes. Open Subtitles .خائفة من فقدانك
    Nunca mais quero ficar tão perto de te perder. Open Subtitles لا أريد قط أن أكون بهذا القرب من فقدانك مرة أخرى
    Eles são pessoas trabalhadoras e têm medo de te perder. Open Subtitles أنهم أناس طيبين، ومكافحين، وخائفين من فقدانك
    Só tenho o medo enorme de te perder. Open Subtitles جلّ ما أملكه هو خوفي من فقدانك
    Mas a verdade é que estava com medo de te perder. Open Subtitles لكن الحقيقة، أنّي كنت خائفة من فقدانك.
    Tinha medo de te perder. Open Subtitles لكن فقط، كنتُ خائفاً من فقدانك...
    E tenho medo de te perder. Open Subtitles وأنا خائف من فقدانك
    Tinha medo de te perder. Open Subtitles كنت خائفة جدا من فقدانك
    Ela não tem medo de te perder a ti... Open Subtitles انها ليست خائفة من فقدانك...
    Tom Mason, estou a ficar cansada de te perder. Open Subtitles (توم مايسون)، لقد سئمت من فقدانك.
    Marge, estava com medo de te perder. Open Subtitles (مارج) كنت خائفاً من فقدانك
    de te perder. Open Subtitles من فقدانك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus