"من فلورنسا" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Florença
        
    Tinha uns dentes que pareciam línguas de pedra. Rochas estranhas dentro de outras rochas em Malta e nas montanhas perto de Florença. TED لها أسنان تشبه حجارة اللسان، صخور غريبة ترى داخل الصخور الأخرى في مالطا والجبال القريبة من فلورنسا.
    Também sou de Florença. Nasceste antes de eu morrer. Open Subtitles أنا أيضا من فلورنسا ولدت أنت قبل أن أموت
    Santo Padre, trago-lhe a confissão do herege de Florença, Savonarola. Open Subtitles أبينا المقدس , أحضر لك اعتراف موقع من المهرطق , سافانارولا من فلورنسا
    Não se trata apenas de Florença, ou de Roma... ou da minha vida. Open Subtitles الأمر أكبر بكثير من فلورنسا أو روما أو حياتي
    Enquanto representante público dos Guelfos Brancos, Dante falava com frequência contra o poder do Papa, até que os Guelfos Negros levaram a sua avante e ele foi exilado de Florença em 1302. TED وكممثل عام لفصيل الجيلف الأبيض، انتقد دانتي علانية كثيرًا سلطة البابا، حتى توسع نفوذ فصيل الجلف الأسود ومن ثم نفاه من فلورنسا عام 1302.
    O baixo é de Florença. -Qual é o teu? Open Subtitles الطويل من نابولي والقصير من فلورنسا
    Alguma notícia de Florença, irmão? Open Subtitles أسمعت الأخبار من فلورنسا أيها الأخ؟
    Nem o Papa nem o Rei Ferrante irão receber diplomatas de Florença. Open Subtitles ليس البابا أو الملك (فيرانتي) سيستقبلان أي سفير دبلوماسي من (فلورنسا)
    Tereis de testemunhar perante o Conselho Privado que é prima distante de Catarina de Médici, de Florença, e que a abrigou aqui na corte. Open Subtitles يجب أن تشهدي أمام مجلس الشورى... بأنكِ أبنة عم كاثرين دي مديتشي من فلورنسا
    Livra-te do rapaz de Florença. Open Subtitles تخلّصي من ذلك الذي من فلورنسا
    Querida India, escrevo esta carta de Florença. Open Subtitles "عزيزتي (إنديا)، أكتب لكِ هذه الرسالة من (فلورنسا)"
    Sou Giuliano de Médicis, irmão de Sua Magnificência Lorenzo de Florença e ordeno que parais. Open Subtitles ,أخ صاحب الفخامة .(لورينزو) من (فلورنسا) ! أنا آمرك بأن تتوقف
    Os Deputados de Florença devem estar bem vestidos. Open Subtitles (مندوبان رسميان من (فلورنسا يجب أن يكونا بمظهر مناسب
    Ainda há uma versão dos factos na qual remedeia esta situação de Florença, onde convence o Rei Ferrante a romper a aliança com Sixtus do conforto e protecção do seu lar. Open Subtitles كانت لديك فرصة لتصحيح الوضع من (فلورنسا) حيث تقنع الملك (فيرانتي) بنقد تحالفه مع (سيكستوس) وأنت مستريح وآمن في قصرك
    Recebi notícias importantes de Florença. O Duque Federico de Urbino está... morto. Open Subtitles لقد جئت ومعي أخبار من (فلورنسا) لقد تم قتل الدوق (فيدريكو) من (أوربينو)
    Vossa Eminência, trago notícias de Florença. Open Subtitles ،سموّك (أحمل أخبارًا من (فلورنسا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus